“況賜號司徒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況賜號司徒”全詩
況賜號司徒,跋封大國,榮及生存。
白麻制詞新寵,算一家、四世被皇恩。
七十兒為內相,斑衣笑捧金尊。
近聞迎駕到金門。
親奉玉音溫。
問父子行年,康寧壽考,定省晨昏。
鑾坡正須耆舊,道平時、致仕不宜論。
這種靈椿丹桂,天公偏養深根。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢 壽劉邢公》蒲道源 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《木蘭花慢 壽劉邢公》
朝代:元代
作者:蒲道源
八旬今又八,說尚齒,更誰尊。
況賜號司徒,跋封大國,榮及生存。
白麻制詞新寵,算一家、四世被皇恩。
七十兒為內相,斑衣笑捧金尊。
近聞迎駕到金門。親奉玉音溫。
問父子行年,康寧壽考,定省晨昏。
鑾坡正須耆舊,道平時、致仕不宜論。
這種靈椿丹桂,天公偏養深根。
中文譯文:
八旬已經過去,再說年齡已經無關緊要,更沒有人尊重。
何況被賜予司徒之號,封為大國,享受榮耀直到今天。
以純白的麻布制作的詩章成為新的寵兒,代表著一家人,四代人都受到皇恩的垂青。
七十多歲的他成為朝廷內相,身穿斑衣,笑容滿面地舉起金酒杯。
近來聽說皇帝親自到金門迎接,親切地傳達著吉祥的圣旨。
詢問他的父子生活如何,康健、長壽、富足,每天都過得很安穩。
年邁的他仍然在官場上有重要的地位,然而他淡泊名利,不適合再談及退休。
這種靈椿和丹桂一樣,是上天特意培養的深根大樹。
詩意和賞析:
這首詩詞是元代作家蒲道源為劉邢公壽辰而作。詩中描繪了劉邢公高壽的景象以及他在朝廷中的崇高地位。劉邢公已經八旬,盡管年事已高,但他的地位和榮譽仍在繼續。他被賜予司徒之號,并被封為大國,享受著皇恩的垂青。他的兒子成為朝廷內相,得到皇帝的親切關懷。詩中也描繪了劉邢公受到朝廷和皇帝的接待,以及他的父子過著安穩、幸福的生活。
整首詩以頌揚劉邢公的高壽和崇高地位為主題,表達了作者對劉邢公的敬佩和祝福。劉邢公的壽辰成為了朝廷和官場上的盛事,他的家族被皇恩所庇佑,代代受益。詩中還借用了靈椿和丹桂的比喻,將劉邢公比作深根大樹,強調他在政治和社會上的重要性和穩固性。
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對劉邢公的敬仰和對他長壽幸福的祝福。通過描繪劉邢公在朝廷中的地位和他的家族得到的榮耀,詩句中透露出一種莊重和慶祝的氛圍。注:《木蘭花慢 壽劉邢公》是元代蒲道源的作品,但在我所獲取的資料中沒有找到完整的詩句內容。因此,上述回答中的詩句內容是根據你提供的部分內容進行推測和補充的。如果你能提供更多的詩句內容或更準確的信息,我將能夠為你提供更精確的分析和賞析。
“況賜號司徒”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn shòu liú xíng gōng
木蘭花慢 壽劉邢公
bā xún jīn yòu bā, shuō shàng chǐ, gèng shuí zūn.
八旬今又八,說尚齒,更誰尊。
kuàng cì hào sī tú, bá fēng dà guó, róng jí shēng cún.
況賜號司徒,跋封大國,榮及生存。
bái má zhì cí xīn chǒng, suàn yī jiā sì shì bèi huáng ēn.
白麻制詞新寵,算一家、四世被皇恩。
qī shí ér wèi nèi xiāng, bān yī xiào pěng jīn zūn.
七十兒為內相,斑衣笑捧金尊。
jìn wén yíng jià dào jīn mén.
近聞迎駕到金門。
qīn fèng yù yīn wēn.
親奉玉音溫。
wèn fù zǐ xíng nián, kāng níng shòu kǎo, dìng shěng chén hūn.
問父子行年,康寧壽考,定省晨昏。
luán pō zhèng xū qí jiù, dào píng shí zhì shì bù yí lùn.
鑾坡正須耆舊,道平時、致仕不宜論。
zhè zhǒng líng chūn dān guì, tiān gōng piān yǎng shēn gēn.
這種靈椿丹桂,天公偏養深根。
“況賜號司徒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。