“點破團團”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“點破團團”全詩
遍賜輕涼滿漢宮。
記得班姬拈彩筆,恩隆。
寫人新詩字字工。
殘暑又西風。
動是經年篋笥封。
只欠一枝霜后葉,殷紅。
點破團團
分類: 南鄉子
《南鄉子 詠李通甫秋扇》胡祗* 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《南鄉子 詠李通甫秋扇》是元代胡祗所作,以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新樣玉籠,遍賜輕涼滿漢宮。
記得班姬拈彩筆,恩隆。
寫人新詩字字工,殘暑又西風。
動是經年篋笥封,只欠一枝霜后葉,殷紅。
點破團團。
詩意:
這首詩描述了元代時期宮廷中的一幅畫面,以及對李通甫的秋扇的贊美。詩人贊頌了這扇秋扇的輕盈涼爽,它被賜予了廣泛的使用,在整個漢宮中都充滿了它的氣息。詩人回憶起宮廷中的班姬,她以巧妙的彩筆寫下了許多新的贊美詩,這些詩字字工整,表達了對秋天的贊美。盡管殘暑仍然存在,但秋風已經吹來。這扇秋扇經過了多年的保存,存放在經年累月的箱笥中,只等待著一片霜后的葉子,變得鮮紅如血。最后,詩人點破了秋扇的美麗。
賞析:
這首詩詞通過對李通甫的秋扇的描寫,展現了元代宮廷生活的一幅畫面。詩人運用細膩的筆觸,描繪了宮中的涼爽氛圍,以及班姬的才情和對秋天的贊美之情。通過對秋扇的描述,詩人也表達了對秋天的喜愛和期待。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了對細節的關注,使讀者可以感受到宮廷生活的細致和精致之處。詩詞的結尾點破了秋扇的美麗,給人以一種意味深長的感覺,引發讀者對于美與短暫的思考。
總體而言,這首詩詞通過對秋扇的描寫,展現了元代宮廷生活的一瞥,并通過對細節的刻畫,傳達了對秋天美麗瞬間和生命短暫性的思考。
“點破團團”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ yǒng lǐ tōng fǔ qiū shàn
南鄉子 詠李通甫秋扇
xīn yàng yù lóng.
新樣玉瓏*。
biàn cì qīng liáng mǎn hàn gōng.
遍賜輕涼滿漢宮。
jì de bān jī niān cǎi bǐ, ēn lóng.
記得班姬拈彩筆,恩隆。
xiě rén xīn shī zì zì gōng.
寫人新詩字字工。
cán shǔ yòu xī fēng.
殘暑又西風。
dòng shì jīng nián qiè sì fēng.
動是經年篋笥封。
zhǐ qiàn yī zhī shuāng hòu yè, yān hóng.
只欠一枝霜后葉,殷紅。
diǎn pò tuán tuán
點破團團
“點破團團”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。