<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “酒龍歌鳳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒龍歌鳳”出自元代耶律鑄的《鵲橋仙 閬州得稼軒樂府全集,有西江月而今》, 詩句共4個字,詩句拼音為:jiǔ lóng gē fèng,詩句平仄:仄平平仄。

    “酒龍歌鳳”全詩

    《鵲橋仙 閬州得稼軒樂府全集,有西江月而今》
    曰,不若道宜笑宜狂宜醉。
    請足成之皇都門外,玄都觀里。
    露井樹旁歌意。
    先生憑恁作生涯,只嘲柳嘲桃嘲李。
    酒龍歌鳳,莫相回避。
    就取逢場□戲。
    且聽人勸要推移,更宜笑宜,李樹代桃僵。

    分類: 西江月

    《鵲橋仙 閬州得稼軒樂府全集,有西江月而今》耶律鑄 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是元代耶律鑄的作品,題為《鵲橋仙 閬州得稼軒樂府全集,有西江月而今》。以下是對這首詩詞的分析:

    中文譯文:
    曰,不若道宜笑宜狂宜醉。
    請足成之皇都門外,玄都觀里。
    露井樹旁歌意。
    先生憑恁作生涯,只嘲柳嘲桃嘲李。
    酒龍歌鳳,莫相回避。
    就取逢場□戲。
    且聽人勸要推移,更宜笑宜,李樹代桃僵。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了耶律鑄對人生的態度和追求。詩人認為人生應該笑、狂、醉,而不是苦苦追求功名利祿。他請足夠實現這種態度的地方,在皇都門外、玄都觀里,在露井旁的樹下吟唱自己的感悟。詩中提到"先生",可能指的是自己,表示詩人以自己的方式過活,嘲笑柳、桃、李等人,意味著不受世俗束縛,不去追求虛名和權勢。

    詩中出現了"酒龍歌鳳",表示詩人追求自由自在的生活,不受拘束,不回避世俗的眼光和批評。"逢場□戲"這一句無法確定具體的意思,但可能指的是在人生的舞臺上,詩人選擇參與游戲,表現自己的態度和追求。

    最后兩句"且聽人勸要推移,更宜笑宜,李樹代桃僵"表示詩人傾聽他人的勸告,但更傾向于保持自己的笑、狂、醉的態度,不受他人的影響。"李樹代桃僵"可能是詩人對世俗價值觀的嘲諷,表示李代替桃已經僵化,世俗的價值觀已經失去了活力。

    總體而言,這首詩詞表達了耶律鑄對自由、豪放的生活態度的追求,嘲笑了功名利祿的追求和僵化的世俗價值觀。通過表達自己的觀點,詩人呼吁人們要保持自己的獨立思考和追求,不受世俗的束縛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒龍歌鳳”全詩拼音讀音對照參考

    què qiáo xiān láng zhōu dé jià xuān yuè fǔ quán jí, yǒu xī jiāng yuè ér jīn
    鵲橋仙 閬州得稼軒樂府全集,有西江月而今

    yuē, bù ruò dào yí xiào yí kuáng yí zuì.
    曰,不若道宜笑宜狂宜醉。
    qǐng zú chéng zhī huáng dōu mén wài, xuán dōu guān lǐ.
    請足成之皇都門外,玄都觀里。
    lù jǐng shù páng gē yì.
    露井樹旁歌意。
    xiān shēng píng nèn zuò shēng yá, zhǐ cháo liǔ cháo táo cháo lǐ.
    先生憑恁作生涯,只嘲柳嘲桃嘲李。
    jiǔ lóng gē fèng, mò xiāng huí bì.
    酒龍歌鳳,莫相回避。
    jiù qǔ féng chǎng xì.
    就取逢場□戲。
    qiě tīng rén quàn yào tuī yí, gèng yí xiào yí, lǐ shù dài táo jiāng.
    且聽人勸要推移,更宜笑宜,李樹代桃僵。

    “酒龍歌鳳”平仄韻腳

    拼音:jiǔ lóng gē fèng
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒龍歌鳳”的相關詩句

    “酒龍歌鳳”的關聯詩句

    網友評論


    * “酒龍歌鳳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒龍歌鳳”出自耶律鑄的 《鵲橋仙 閬州得稼軒樂府全集,有西江月而今》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi