“郊外暴遺骸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郊外暴遺骸”全詩
偶然命盡掩泉臺。
郊外暴遺骸。
任使磚敲棒打。
不似從來尖傻。
勸人早悟此因由。
物外做真修。
分類:
《金鼎一溪云 骷髏喻》王丹桂 翻譯、賞析和詩意
《金鼎一溪云 骷髏喻》是元代詩人王丹桂創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
日日迷花酒,
每天都迷戀花酒,
朝朝競氣財。
每朝爭奪名利財富。
偶然命盡掩泉臺。
命運偶然終結,埋葬在泉臺下。
郊外暴遺骸。
郊外暴露著殘骸。
任使磚敲棒打。
任由人們用磚瓦和棒棰敲打。
不似從來尖傻。
不像以往那般愚蠢刺骨。
勸人早悟此因由。
勸人早日覺悟其中原因。
物外做真修。
超越物質,追求真正的修行。
詩意和賞析:
這首詩詞以鮮明的形象描繪了人們追求名利財富的盲目和功利心的荒謬。詩中揭示了日復一日迷戀花酒、朝朝爭奪財富的人生境遇,暗喻現實社會中人們對于物質追求的執著與盲目。然而,詩人在描繪這種虛妄追求的同時,也以偶然命盡和郊外暴遺骸的形象表現了命運的無常和生命的脆弱。人們所追逐的名利財富最終都將化為泡影,而生命的終結和死亡卻是不可避免的。詩詞中的“任使磚敲棒打”表達了人們在一切追求中都無法逃脫遭受痛苦和折磨的命運。然而,詩人并不是完全否定世俗的追求,而是以“不似從來尖傻”的方式暗示人們可以通過覺悟和領悟,超越物質世界的虛妄,追求真正的修行和內心的升華。
這首詩詞以簡潔的語言和鮮明的意象描繪了人生的無常和追求的荒謬,呼喚人們要早日覺悟并追求內心的真正修行,超越物質的束縛,尋求真正的人生價值。整首詩詞以獨特的表達方式傳遞了深刻的思考和啟示,具有一定的哲理意味。
“郊外暴遺骸”全詩拼音讀音對照參考
jīn dǐng yī xī yún kū lóu yù
金鼎一溪云 骷髏喻
rì rì mí huā jiǔ, zhāo zhāo jìng qì cái.
日日迷花酒,朝朝競氣財。
ǒu rán mìng jǐn yǎn quán tái.
偶然命盡掩泉臺。
jiāo wài bào yí hái.
郊外暴遺骸。
rèn shǐ zhuān qiāo bàng dǎ.
任使磚敲棒打。
bù shì cóng lái jiān shǎ.
不似從來尖傻。
quàn rén zǎo wù cǐ yīn yóu.
勸人早悟此因由。
wù wài zuò zhēn xiū.
物外做真修。
“郊外暴遺骸”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。