“這番出離生滅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“這番出離生滅”全詩
渴仰之懷,甚時得睹仙容。
即辰仲冬辛酉,急焚香、跪領開封。
清河德,又行緣闡醮,敬信無窮。
光遍十方真了,去大羅朝圣,升入高穹。
體掛云裳萬里,要到乘風。
這番出離生滅,任往來、跨虎騎龍。
天地外,想古今,幾個真同。
分類:
《神光燦》劉處玄 翻譯、賞析和詩意
《神光燦》是元代劉處玄創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
處玄拜見,道德錄下偉大功績,日照別后難得重逢。渴望之心,終于有機會一睹仙人容顏。恰逢冬天臘月庚申日,急忙焚香,跪領開封。清河的德行,又因緣參與祭祀儀式,虔誠信仰無盡。光芒遍照十方真實,前往大羅天朝朝圣,升入高遠穹蒼。身披云裳,萬里之遙,要乘風而去。這種離開生死輪回的境界,隨心所欲地往來,跨越虎騎龍。超越天地之外,思考古今,有幾個真同。
詩意:
這首詩詞描述了劉處玄拜見仙人并獲得神奇體驗的情景。他在渴望之后終于得以一睹仙人的容顏,感受到仙人的美好光芒。詩中描繪了他參與祭祀儀式,表達了他對道德和信仰的虔誠。最后,他超越了塵世的束縛,前往天界進行朝圣,身披云裳,飛越萬里。這種境界使他能夠自由自在地穿梭在虛幻的世界中,超越時空的限制。
賞析:
《神光燦》以元代劉處玄獨特的筆觸描繪了仙境和超凡之旅的場景。詩中運用了豐富的象征意象,如"仙容"、"焚香"、"云裳"等,用以表達與神仙接觸和超越塵世的經歷。整首詩氛圍神秘而莊嚴,展示了作者對仙境的向往和對道德信仰的虔誠。通過描寫仙人的光芒、穿越虛空的形象,詩詞呈現了一種超越現實的境界和對永恒真理的思考。這首詩詞展示了元代文人對超脫塵世、追求超越的精神追求,同時也透露出作者對仙境的向往和對道德信仰的堅守。
“這番出離生滅”全詩拼音讀音對照參考
shén guāng càn
神光燦
chù xuán bài shàng, dào lù gāo gōng, rì zhào bié hòu nán féng.
處玄拜上,道錄高功,日照別后難逢。
kě yǎng zhī huái, shén shí dé dǔ xiān róng.
渴仰之懷,甚時得睹仙容。
jí chén zhòng dōng xīn yǒu, jí fén xiāng guì lǐng kāi fēng.
即辰仲冬辛酉,急焚香、跪領開封。
qīng hé dé, yòu xíng yuán chǎn jiào, jìng xìn wú qióng.
清河德,又行緣闡醮,敬信無窮。
guāng biàn shí fāng zhēn le, qù dà luó cháo shèng, shēng rù gāo qióng.
光遍十方真了,去大羅朝圣,升入高穹。
tǐ guà yún cháng wàn lǐ, yào dào chéng fēng.
體掛云裳萬里,要到乘風。
zhè fān chū lí shēng miè, rèn wǎng lái kuà hǔ qí lóng.
這番出離生滅,任往來、跨虎騎龍。
tiān dì wài, xiǎng gǔ jīn, jǐ gè zhēn tóng.
天地外,想古今,幾個真同。
“這番出離生滅”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。