“清風連夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風連夜”全詩
星明霄漢乍分光。
清風連夜,陣陣透幽窗。
月下焚香頻啟告,爐煙直到穹蒼。
十方賢圣降真祥。
愿垂理睬,
分類: 臨江仙
《臨江仙》山主 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《臨江仙·始向初更才未睡》
朝代:元代
作者:山主
始向初更才未睡,
金天節屈清涼。
星明霄漢乍分光,
清風連夜,陣陣透幽窗。
月下焚香頻啟告,
爐煙直到穹蒼。
十方賢圣降真祥,
愿垂理睬。
詩詞的中文譯文:
我剛剛開始進入初更,還未入睡,
金天節使夜晚變得涼爽。
繁星閃爍,霄漢之間的光線漸漸分離,
清風在夜間輕盈吹過,透過幽暗的窗戶傳來陣陣清涼。
在月光下焚香頻繁地祈禱,
香煙直升至蒼穹之間。
十方的賢圣降下真正的吉祥,
愿您傾聽我的請求。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人在深夜中清醒的狀態,他剛剛開始進入初更,還未入睡。金天節是指天空中的金星,由于金星的出現,夜晚變得涼爽。星空中的繁星開始閃爍,夜空中的光線逐漸分開。清風吹過,連夜傳來陣陣清涼的感覺,透過窗戶吹拂進來。
詩人在月光下頻繁地焚香祈禱,希望自己的請求能被傳達至蒼穹之上。他期待著十方賢圣的降臨,帶來真正的吉祥和祝福。最后,他向賢圣表達了自己的愿望,希望能夠得到賢圣的關注和回應。
整首詩以清幽的夜晚為背景,描繪了詩人在安靜的時刻,與自然和宇宙之間的親近和溝通。詩中表達了對宇宙力量的敬畏和向往,同時也展現了人們對于吉祥和幸福的渴望。通過表達自己的愿望,詩人向讀者傳遞了一種積極向上的情緒,鼓勵人們在困難和黑暗中尋求光明和希望。
“清風連夜”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
shǐ xiàng chū gēng cái wèi shuì, jīn tiān jié qū qīng liáng.
始向初更才未睡,金天節屈清涼。
xīng míng xiāo hàn zhà fēn guāng.
星明霄漢乍分光。
qīng fēng lián yè, zhèn zhèn tòu yōu chuāng.
清風連夜,陣陣透幽窗。
yuè xià fén xiāng pín qǐ gào, lú yān zhí dào qióng cāng.
月下焚香頻啟告,爐煙直到穹蒼。
shí fāng xián shèng jiàng zhēn xiáng.
十方賢圣降真祥。
yuàn chuí lǐ cǎi,
愿垂理睬,
“清風連夜”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。