<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “草封諸葛廟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    草封諸葛廟”出自元代高憲的《三奠子 留襄州 花草粹編卷七》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǎo fēng zhū gě miào,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “草封諸葛廟”全詩

    《三奠子 留襄州 花草粹編卷七》
    上楚山高處,回望襄州。
    興廢事,古今愁。
    草封諸葛廟,煙鎖仲宣樓。
    英雄骨,繁華夢,幾荒邱。
    雁橫別浦,鷗戲芳洲。
    花又老,水空流。
    著人何處在,倦客若為留。
    習池飲,龐陂釣,鹿門游。

    分類: 三奠子

    《三奠子 留襄州 花草粹編卷七》高憲 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是元代高憲所作,題為《三奠子 留襄州 花草粹編卷七》。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    站在楚山的高處,回望襄州。
    興盛與衰敗的事情,古往今來都令人憂愁。
    草木已經覆蓋了諸葛廟,煙霧籠罩了仲宣樓。
    英雄的骨骸,繁華的夢想,都已經埋在了幾個荒廢的丘陵上。
    雁飛成一排橫過別浦,海鷗在芳洲嬉戲。
    花兒再次凋謝,水流卻空蕩蕩。
    要尋找的人在哪里,疲倦的旅客若想停留。
    在習池暢飲,在龐陂垂釣,在鹿門游蕩。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了高憲在楚山高處回望襄州的景象,反映了他對歷史興衰和人事變遷的深深憂慮之情。襄州在古代歷史上具有重要的地位,曾是諸葛亮的故鄉,也是許多英雄事跡發生的地方。然而,現在荒廢的諸葛廟和被煙霧籠罩的仲宣樓讓人心生愁緒,英雄的事跡已經成為過去,繁華的夢想也已煙消云散。

    詩中通過描述雁飛、海鷗嬉戲等自然景象,表達了光陰荏苒,時光流轉的感慨。花再度凋謝,水流卻沒有停歇,暗示著人事如夢,物是人非的變遷。詩中還有倦游之客的身影,他們渴望找到一個可以棲息的地方。

    最后幾句描述了一些休閑娛樂的場景,習池暢飲、龐陂垂釣、鹿門游蕩,似乎是在借以撫慰內心的憂慮和苦悶。整首詩通過描繪襄州的景象,表達了作者對歷史變遷和人生無常的思考,同時也透露出對逃避現實、追求寧靜和樂趣的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “草封諸葛廟”全詩拼音讀音對照參考

    sān diàn zi liú xiāng zhōu huā cǎo cuì biān juǎn qī
    三奠子 留襄州 花草粹編卷七

    shàng chǔ shān gāo chù, huí wàng xiāng zhōu.
    上楚山高處,回望襄州。
    xīng fèi shì, gǔ jīn chóu.
    興廢事,古今愁。
    cǎo fēng zhū gě miào, yān suǒ zhòng xuān lóu.
    草封諸葛廟,煙鎖仲宣樓。
    yīng xióng gǔ, fán huá mèng, jǐ huāng qiū.
    英雄骨,繁華夢,幾荒邱。
    yàn héng bié pǔ, ōu xì fāng zhōu.
    雁橫別浦,鷗戲芳洲。
    huā yòu lǎo, shuǐ kōng liú.
    花又老,水空流。
    zhe rén hé chǔ zài, juàn kè ruò wéi liú.
    著人何處在,倦客若為留。
    xí chí yǐn, páng bēi diào, lù mén yóu.
    習池飲,龐陂釣,鹿門游。

    “草封諸葛廟”平仄韻腳

    拼音:cǎo fēng zhū gě miào
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “草封諸葛廟”的相關詩句

    “草封諸葛廟”的關聯詩句

    網友評論


    * “草封諸葛廟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草封諸葛廟”出自高憲的 《三奠子 留襄州 花草粹編卷七》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi