“君實園中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君實園中”全詩
維水泱泱,予懷渺渺,西望每思伊洛。
草色隨車,花香襲屨,風景至今猶昨。
被杜鵑、啼破天津,使覺市朝蕭索。
誰復見、萬古龍門,三春桃浪,沖岸紫鱗爭躍。
月到風來,水流云在,安得二賢同酌。
心上經綸,鑒中治亂,嘆息九原難作。
笑紅塵、逐利爭名,總是蠅頭蝸角。
分類: 蘇武慢
《蘇武慢》凌云翰 翻譯、賞析和詩意
《蘇武慢·君實園中》是元代凌云翰創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
君實園中,堯夫窩內,獨樂正同安樂。
在君實園中,就像在堯帝的家里,我獨自快樂,正是真正的安樂。
維水泱泱,予懷渺渺,西望每思伊洛。
水流波濤洶涌,我心懷遠大,每次西望,就想起伊洛河。
草色隨車,花香襲屨,風景至今猶昨。
青草隨著車子一起移動,花香撲面而來,美景如今仍然像昨天一樣。
被杜鵑、啼破天津,使覺市朝蕭索。
被杜鵑的啼聲打破了天邊,使我感到城市中的朝廷荒涼寂寞。
誰復見、萬古龍門,三春桃浪,沖岸紫鱗爭躍。
誰還能見到萬古流傳的龍門壯麗景象,三春之時桃花盛開,湍急的河水上沖起紫色的魚鱗。
月到風來,水流云在,安得二賢同酌。
月亮升起,風吹過,水流云飄,如何能夠讓兩位賢人一起共飲。
心上經綸,鑒中治亂,嘆息九原難作。
心中明白治國理政的道理,通過讀書來觀察世道亂象,嘆息著九原的困難。
笑紅塵、逐利爭名,總是蠅頭蝸角。
嘲笑凡塵世界中紛紛擾擾的追逐利益和爭名奪利,這些都只是微不足道的事情。
這首詩詞以寫景的方式表達了作者對自然風景和人世間的感慨。通過描繪君實園中的快樂、遠望伊洛河的思念、城市中的荒涼、壯麗景色的消失、賢人共飲的遙遠愿望以及對紅塵世界的嘲笑,表達了作者對現實的思考和對理想的追求。整首詩詞情感深沉,意境優美,通過對自然景物的描繪,表達了作者對人生和社會的思考和感慨。
“君實園中”全詩拼音讀音對照參考
sū wǔ màn
蘇武慢
jūn shí yuán zhōng, yáo fū wō nèi, dú yuè zhèng tóng ān lè.
君實園中,堯夫窩內,獨樂正同安樂。
wéi shuǐ yāng yāng, yǔ huái miǎo miǎo, xī wàng měi sī yī luò.
維水泱泱,予懷渺渺,西望每思伊洛。
cǎo sè suí chē, huā xiāng xí jù, fēng jǐng zhì jīn yóu zuó.
草色隨車,花香襲屨,風景至今猶昨。
bèi dù juān tí pò tiān jīn, shǐ jué shì cháo xiāo suǒ.
被杜鵑、啼破天津,使覺市朝蕭索。
shuí fù jiàn wàn gǔ lóng mén, sān chūn táo làng, chōng àn zǐ lín zhēng yuè.
誰復見、萬古龍門,三春桃浪,沖岸紫鱗爭躍。
yuè dào fēng lái, shuǐ liú yún zài, ān dé èr xián tóng zhuó.
月到風來,水流云在,安得二賢同酌。
xīn shàng jīng lún, jiàn zhōng zhì luàn, tàn xī jiǔ yuán nán zuò.
心上經綸,鑒中治亂,嘆息九原難作。
xiào hóng chén zhú lì zhēng míng, zǒng shì yíng tóu wō jiǎo.
笑紅塵、逐利爭名,總是蠅頭蝸角。
“君實園中”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。