“事事從容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“事事從容”全詩
世事浮云,人生大夢,歧路漫悲南北。
漉酒春朝,步蟾秋夜,卻憶舊時巾舄。
問故園、何日歸歟,松菊已非疇昔。
誰似我、十畝柔桑,千頭佳橘,飽看綠陰朱實。
溉釜烹魚,飯疏飲水,勝咀絳霞瓊液。
鳥倦知還,水流不競,喬木且容休息。
喜間來、事事從容,睡覺半窗晴日。
分類: 芳草
《蘇武慢》凌云翰 翻譯、賞析和詩意
《蘇武慢·芳草纖纖》是元代作家凌云翰創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
芳草纖纖,游絲冉冉,可愛地晴江碧。
在美麗的晴朗江水上,芳草茂盛,游絲輕飄,景色宜人。
世事浮云,人生大夢,歧路漫悲南北。
世事猶如浮云,人生如一場大夢,迷茫的道路縱橫交錯,引發了南北之別的悲傷。
漉酒春朝,步蟾秋夜,卻憶舊時巾舄。
春朝飲酒,秋夜漫步,卻懷念過去的時光,懷念著舊時的巾舄(古代官員的服飾)。
問故園、何日歸歟,松菊已非疇昔。
詢問故園,何時能歸去呢,松樹和菊花已不再是從前的模樣。
誰似我、十畝柔桑,千頭佳橘,飽看綠陰朱實。
誰能像我一樣,擁有十畝柔軟的桑樹和千頭美麗的橘樹,盡情欣賞綠蔭和紅果。
溉釜烹魚,飯疏飲水,勝咀絳霞瓊液。
用水煮魚,吃粗糧喝清水,勝過品嘗紅霞瓊液。
鳥倦知還,水流不競,喬木且容休息。
當鳥兒疲倦時就會歸巢,水流也無需競爭,高大的喬木就容許休息。
喜間來、事事從容,睡覺半窗晴日。
歡樂在其中,一切都從容不迫,半窗明媚的陽光下入睡。
這首詩詞以自然景色為背景,描繪了詩人對世事人生的思考和對過去時光的懷念。通過對自然景物和生活細節的描繪,表達了對簡樸寧靜生活的向往和追求,強調了從容不迫、淡泊名利的態度。同時,詩中運用了婉約的意象和細膩的描寫,給人以美好的意境和情感享受。整體而言,該詩詞展現了元代文人的情感和審美追求,具有獨特的藝術魅力。
“事事從容”全詩拼音讀音對照參考
sū wǔ màn
蘇武慢
fāng cǎo xiān xiān, yóu sī rǎn rǎn, kě ài dì qíng jiāng bì.
芳草纖纖,游絲冉冉,可愛地晴江碧。
shì shì fú yún, rén shēng dà mèng, qí lù màn bēi nán běi.
世事浮云,人生大夢,歧路漫悲南北。
lù jiǔ chūn cháo, bù chán qiū yè, què yì jiù shí jīn xì.
漉酒春朝,步蟾秋夜,卻憶舊時巾舄。
wèn gù yuán hé rì guī yú, sōng jú yǐ fēi chóu xī.
問故園、何日歸歟,松菊已非疇昔。
shuí shì wǒ shí mǔ róu sāng, qiān tóu jiā jú, bǎo kàn lǜ yīn zhū shí.
誰似我、十畝柔桑,千頭佳橘,飽看綠陰朱實。
gài fǔ pēng yú, fàn shū yǐn shuǐ, shèng jǔ jiàng xiá qióng yè.
溉釜烹魚,飯疏飲水,勝咀絳霞瓊液。
niǎo juàn zhī hái, shuǐ liú bù jìng, qiáo mù qiě róng xiū xī.
鳥倦知還,水流不競,喬木且容休息。
xǐ jiān lái shì shì cóng róng, shuì jiào bàn chuāng qíng rì.
喜間來、事事從容,睡覺半窗晴日。
“事事從容”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。