“年年飛絮入吳宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年飛絮入吳宮”出自元代王蒙的《過姑蘇》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nián nián fēi xù rù wú gōng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“年年飛絮入吳宮”全詩
《過姑蘇》
山圍平野綠煙中,江葦蕭蕭兩岸風。
誰種闔閭門外柳,年年飛絮入吳宮。
誰種闔閭門外柳,年年飛絮入吳宮。
分類:
《過姑蘇》王蒙 翻譯、賞析和詩意
《過姑蘇》是元代作家王蒙創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山圍平野綠煙中,
江葦蕭蕭兩岸風。
誰種闔閭門外柳,
年年飛絮入吳宮。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人經過姑蘇(即現在的蘇州市)時的景象。山巒環繞的平野在綠色的煙霧中顯得非常美麗。江邊的蘆葦被風吹得沙沙作響。詩人提到了一棵在闔閭(即古代吳國的都城)門外的柳樹,每年飄散的絮狀物都飛入了吳宮。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和歷史遺跡,展示了姑蘇的美景和歷史底蘊。山巒和平野交相輝映,形成了一幅美麗的畫面。江邊的風吹過搖曳的蘆葦,帶來一種清風拂面的感覺。詩人提到的闔閭門外的柳樹可能是指歷史上吳國的遺址,柳樹成為了歷史的見證。每年飛舞的絮狀物象征著時間的流轉,不斷地飄落在吳宮,使得歷史的痕跡得以延續。
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了姑蘇的景色和歷史,表達了詩人對這片土地的深深眷戀和對歷史的思考。通過自然景觀的描寫,詩人展示了對大自然的敬畏和對歷史的敏感。整首詩詞充滿了詩人對姑蘇的情感,同時也啟發人們思考時間的流轉和歷史的延續。
“年年飛絮入吳宮”全詩拼音讀音對照參考
guò gū sū
過姑蘇
shān wéi píng yě lǜ yān zhōng, jiāng wěi xiāo xiāo liǎng àn fēng.
山圍平野綠煙中,江葦蕭蕭兩岸風。
shuí zhǒng hé lǘ mén wài liǔ, nián nián fēi xù rù wú gōng.
誰種闔閭門外柳,年年飛絮入吳宮。
“年年飛絮入吳宮”平仄韻腳
拼音:nián nián fēi xù rù wú gōng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“年年飛絮入吳宮”的相關詩句
“年年飛絮入吳宮”的關聯詩句
網友評論
* “年年飛絮入吳宮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年年飛絮入吳宮”出自王蒙的 《過姑蘇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。