<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “燕拆鶯離芳草歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    燕拆鶯離芳草歇”出自唐代王麗真的《與曾季衡冥會詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yàn chāi yīng lí fāng cǎo xiē,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “燕拆鶯離芳草歇”全詩

    《與曾季衡冥會詩》
    五原分袂真吳越,燕拆鶯離芳草歇
    年少煙花處處春,北邙空恨清秋月。
    莎草青青雁欲歸,玉腮珠淚灑臨岐。
    云鬟飄去香風盡,愁見鶯啼紅樹枝。

    分類:

    《與曾季衡冥會詩》王麗真 翻譯、賞析和詩意

    《與曾季衡冥會詩》是一首唐代詩詞,作者是王麗真。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:

    五原分袂真吳越,
    燕拆鶯離芳草歇。
    年少煙花處處春,
    北邙空恨清秋月。

    莎草青青雁欲歸,
    玉腮珠淚灑臨岐。
    云鬟飄去香風盡,
    愁見鶯啼紅樹枝。

    中文譯文:
    離開五原真的像吳越那樣遙遠,
    燕子分離了,黃鶯不再在芳草上鳴叫。
    年輕時,煙花綻放處處都是春天,
    北邙山空蕩蕩,只有對清秋的月亮懷著無盡的思念。

    莎草依然翠綠,雁兒即將歸來,
    美麗的女子滿臉珍珠般的淚水,灑落在臨岐。
    云鬟隨風飄逝,芳香也漸漸消散,
    悲傷之中聽到黃鶯的啼鳴,紅色的樹枝上。

    詩意解析:
    這首詩描繪了離別和思念之情。第一聯描述了離別的感覺,將五原和吳越比作分離的距離,燕子和黃鶯的離去象征著別離的悲傷。

    第二聯描繪了年輕時的美好回憶,煙花的綻放象征著春天的美好,而北邙山的空曠則表達了對清秋月亮的思念之情。

    第三聯中,莎草的青綠和雁兒即將歸來,暗示著季節的變遷。女子滿臉的珍珠般的淚水表達了別離的傷感,而云鬟隨風飄逝和芳香消散,則象征著時光的流逝。

    最后一聯中,詩人愁聞黃鶯的啼鳴,看到紅色的樹枝,表達了對離別和時光流轉的感傷之情。

    賞析:
    這首詩詞以離別和時光流轉為主題,通過自然景物的描繪和情感的表達,將人與自然融合在一起,展現了內心的感傷和對美好時光的懷念。詩中運用了對比手法,將離別的悲傷與美好回憶相對照,增強了情感的沖擊力。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深刻的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “燕拆鶯離芳草歇”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ céng jì héng míng huì shī
    與曾季衡冥會詩

    wǔ yuán fēn mèi zhēn wú yuè, yàn chāi yīng lí fāng cǎo xiē.
    五原分袂真吳越,燕拆鶯離芳草歇。
    nián shào yān huā chǔ chù chūn, běi máng kōng hèn qīng qiū yuè.
    年少煙花處處春,北邙空恨清秋月。
    suō cǎo qīng qīng yàn yù guī, yù sāi zhū lèi sǎ lín qí.
    莎草青青雁欲歸,玉腮珠淚灑臨岐。
    yún huán piāo qù xiāng fēng jǐn, chóu jiàn yīng tí hóng shù zhī.
    云鬟飄去香風盡,愁見鶯啼紅樹枝。

    “燕拆鶯離芳草歇”平仄韻腳

    拼音:yàn chāi yīng lí fāng cǎo xiē
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “燕拆鶯離芳草歇”的相關詩句

    “燕拆鶯離芳草歇”的關聯詩句

    網友評論


    * “燕拆鶯離芳草歇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燕拆鶯離芳草歇”出自王麗真的 《與曾季衡冥會詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi