<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “春至衡陽雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春至衡陽雁”出自宋代孟貫的《歸雁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chūn zhì héng yáng yàn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “春至衡陽雁”全詩

    《歸雁》
    春至衡陽雁,思師塞路長。
    汀洲齊奮翼,霄漢共成行。
    雪盡翻風暖,寒收度月涼。
    直應到秋日,依舊返瀟湘。

    分類:

    《歸雁》孟貫 翻譯、賞析和詩意

    《歸雁》是宋代詩人孟貫創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天到了,雁兒飛到了衡陽,想念故鄉的師傅,路途漫長。汀洲的雁群一齊振翅飛翔,與天空中的星斗一起成行。雪已融盡,風變得暖和,寒冷的收獲季節度過了,月亮也變得涼爽。它們應該在秋天返回,回到美麗的瀟湘。

    詩意:
    這首詩描繪了春天到來時,雁群飛越衡陽的景象。詩人孟貫以雁兒作為寄托,表達了對師傅的思念和對家鄉的眷戀之情。詩中通過描述雁群在空中飛行的場景,展示了自然界的壯觀景象和季節的變遷。詩人通過對春天的描繪,抒發了對溫暖的期待和對寒冷的告別,以及對回到家鄉的渴望。

    賞析:
    這首詩以雁兒歸巢為主題,通過描繪春天衡陽的雁景,展現了孟貫對家鄉的思念之情。詩中使用了鮮明的季節對比,將寒冷的冬天與溫暖的春天進行對比,使讀者能夠感受到季節的轉換和自然的變化。同時,詩人通過雁群的飛行形象,表達了對師傅的思念和對家鄉的眷戀之情,使詩詞充滿了濃郁的鄉愁色彩。

    詩人以雁群為象征,通過雁兒的歸巢表達了人們對故鄉的思念和對親人的眷戀之情。詩中的"思師塞路長"一句,表達了對師傅的思念之情,將長途跋涉與師恩深厚相結合,既表達了作者的追思之情,也展現了師生之間深厚的感情。

    整首詩以樸實自然的語言描繪了自然景色和人情感受,給人以親切、溫暖的感覺。通過對季節的描繪和雁群的形象,詩人抒發了對家鄉的思念和對溫暖生活的向往。這首詩詞以簡潔的表達方式,將人與自然相融合,展現了詩人細膩的感受力和對家鄉的深深眷戀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春至衡陽雁”全詩拼音讀音對照參考

    guī yàn
    歸雁

    chūn zhì héng yáng yàn, sī shī sāi lù cháng.
    春至衡陽雁,思師塞路長。
    tīng zhōu qí fèn yì, xiāo hàn gòng chéng háng.
    汀洲齊奮翼,霄漢共成行。
    xuě jǐn fān fēng nuǎn, hán shōu dù yuè liáng.
    雪盡翻風暖,寒收度月涼。
    zhí yīng dào qiū rì, yī jiù fǎn xiāo xiāng.
    直應到秋日,依舊返瀟湘。

    “春至衡陽雁”平仄韻腳

    拼音:chūn zhì héng yáng yàn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春至衡陽雁”的相關詩句

    “春至衡陽雁”的關聯詩句

    網友評論


    * “春至衡陽雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春至衡陽雁”出自孟貫的 《歸雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi