<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “胡馬日復繁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    胡馬日復繁”出自唐代周祚的《出遼后(三首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hú mǎ rì fù fán,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “胡馬日復繁”全詩

    《出遼后(三首)》
    日落沙磧暗,風吹邊月昏。
    遠見屯田吏,催促下軍門。
    戍卒行已出,老婦代其言。
    禾黍盡在野,胡馬日復繁
    持刀抽身去,豈得顧子孫。
    尚聞有虎符,科積窮丘原。
    萬人奮其怒,欲出舌復捫。
    ¤

    分類:

    作者簡介(周祚)

    唐末進士。詩一首。

    《出遼后(三首)》周祚 翻譯、賞析和詩意

    《出遼后(三首)》是唐代周祚創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    日落沙磧暗,風吹邊月昏。
    太陽落下,大漠中變得昏暗,風吹得邊境的月亮也黯淡無光。

    遠見屯田吏,催促下軍門。
    遠見的官員在催促軍隊出發。

    戍卒行已出,老婦代其言。
    守軍已經出征,老婦人代替他們說話。

    禾黍盡在野,胡馬日復繁。
    農作物遍布在田野上,胡馬日益增多。

    持刀抽身去,豈得顧子孫。
    手持刀劍離去,哪里還顧得上自己的子孫后代。

    尚聞有虎符,科積窮丘原。
    仍然聽說有虎符(指軍令),科考積聚在高原上。

    萬人奮其怒,欲出舌復捫。
    萬人都激發起怒火,渴望出征,重新觸摸到那塊風塵仆仆的邊疆。

    這首詩詞描繪了唐代邊疆的景象和戍邊軍隊的困境。太陽落下后,大漠中變得昏暗,邊境的月亮也黯淡無光。遠見的官員催促軍隊出發,而守軍已經出征,老婦人代替他們說話。田野上的農作物豐收,但胡馬卻不斷增多。詩詞的最后,詩人表達了對出征的軍隊的思念和對子孫后代的憂慮。他們渴望出征,但卻不能顧及自己的家庭和子孫。整首詩通過細膩的描寫和對軍隊命運的思考,表達了對邊疆戍衛的關切和對軍人犧牲的贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “胡馬日復繁”全詩拼音讀音對照參考

    chū liáo hòu sān shǒu
    出遼后(三首)

    rì luò shā qì àn, fēng chuī biān yuè hūn.
    日落沙磧暗,風吹邊月昏。
    yuǎn jiàn tún tián lì, cuī cù xià jūn mén.
    遠見屯田吏,催促下軍門。
    shù zú xíng yǐ chū, lǎo fù dài qí yán.
    戍卒行已出,老婦代其言。
    hé shǔ jǐn zài yě, hú mǎ rì fù fán.
    禾黍盡在野,胡馬日復繁。
    chí dāo chōu shēn qù, qǐ dé gù zǐ sūn.
    持刀抽身去,豈得顧子孫。
    shàng wén yǒu hǔ fú, kē jī qióng qiū yuán.
    尚聞有虎符,科積窮丘原。
    wàn rén fèn qí nù, yù chū shé fù mén.
    萬人奮其怒,欲出舌復捫。
    ¤

    “胡馬日復繁”平仄韻腳

    拼音:hú mǎ rì fù fán
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “胡馬日復繁”的相關詩句

    “胡馬日復繁”的關聯詩句

    網友評論


    * “胡馬日復繁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“胡馬日復繁”出自周祚的 《出遼后(三首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi