<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “鐘繁秋寺遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鐘繁秋寺遠”出自唐代許彬的《寄懷孫處士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng fán qiū sì yuǎn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “鐘繁秋寺遠”全詩

    《寄懷孫處士》
    生平酌與吟,誰是見君心?上國一歸去,滄波閑至今。
    鐘繁秋寺遠,岸闊晚濤深。
    疏放長如此,何人更得尋?

    分類:

    《寄懷孫處士》許彬 翻譯、賞析和詩意

    《寄懷孫處士》是唐代許彬創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    寄懷孫處士

    生平酌與吟,誰是見君心?
    上國一歸去,滄波閑至今。
    鐘繁秋寺遠,岸闊晚濤深。
    疏放長如此,何人更得尋?

    中文譯文:
    寫下生平的酒宴和吟詠,有誰能真正理解你的心?
    你曾一度離開故國,如今悠閑地在波瀾之外。
    遠離繁忙的鐘聲,來到秋天的寺廟,遠離岸邊的喧囂,沉浸在深邃的晚波之中。
    你一直以來都如此瀟灑自在,又有誰能再找到你呢?

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對孫處士的思念和懷念之情。詩人稱贊孫處士生活從容自在,喜歡飲酒吟詠,但卻沒有人能真正理解他的內心世界。孫處士曾離開故國,過上了自由自在的生活,而詩人則向往這種自由和寧靜的境界。詩中描繪了秋天的寺廟,遠離繁華喧囂,沉浸在寧靜的晚波之中,寄托了詩人對安逸自在生活的向往。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言描繪了孫處士的生活和詩人的羨慕之情。通過對孫處士的贊美,詩人表達了自己對自由自在生活的向往和追求。詩中運用了富有意境的描寫,如遠離繁忙的鐘聲,來到秋天的寺廟,遠離岸邊的喧囂,沉浸在深邃的晚波之中,給人一種靜謐寧靜的感覺。整首詩詞流暢自然,意境清新,表達了作者對隱逸自在生活的向往和對孫處士的敬佩之情,具有一定的審美和情感價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鐘繁秋寺遠”全詩拼音讀音對照參考

    jì huái sūn chǔ shì
    寄懷孫處士

    shēng píng zhuó yǔ yín, shuí shì jiàn jūn xīn? shàng guó yī guī qù, cāng bō xián zhì jīn.
    生平酌與吟,誰是見君心?上國一歸去,滄波閑至今。
    zhōng fán qiū sì yuǎn, àn kuò wǎn tāo shēn.
    鐘繁秋寺遠,岸闊晚濤深。
    shū fàng zhǎng rú cǐ, hé rén gèng dé xún?
    疏放長如此,何人更得尋?

    “鐘繁秋寺遠”平仄韻腳

    拼音:zhōng fán qiū sì yuǎn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鐘繁秋寺遠”的相關詩句

    “鐘繁秋寺遠”的關聯詩句

    網友評論


    * “鐘繁秋寺遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鐘繁秋寺遠”出自許彬的 《寄懷孫處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi