<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “猶笑棄官遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶笑棄官遲”出自唐代潘緯的《過方別駕市上園》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu xiào qì guān chí,詩句平仄:平仄仄平平。

    “猶笑棄官遲”全詩

    《過方別駕市上園》
    久為弦歌出,仍無三徑資。
    還山種松菊,傍舍葺園池。
    門閉喧能隔,庭閑鳥亦知。
    一樽時自醉,猶笑棄官遲

    分類:

    作者簡介(潘緯)

    潘緯(生卒不詳) 唐大中元年(847)前后在世。湘南(今湖南衡陽、衡山等地)人。咸通年間(860~874)進士。善詩,尚苦吟,造語新奇,風格近似賈島,曾構思十年,成《古鏡詩》,中有“篆經千古澀,影瀉一堂寒”之句,為世傳誦。其名篇《中秋月》、《琴》錄入《全唐詩》,余多散失。

    《過方別駕市上園》潘緯 翻譯、賞析和詩意

    《過方別駕市上園》是唐代潘緯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    久為弦歌出,仍無三徑資。
    還山種松菊,傍舍葺園池。
    門閉喧能隔,庭閑鳥亦知。
    一樽時自醉,猶笑棄官遲。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人潘緯過去擔任官職的經歷和他現在過著自由閑適生活的情景。他曾經為了官職而努力奮斗,但最終沒有得到應有的回報,仍然一無所有。現在他回到山中,種植松樹和菊花,修建園池。他的門緊閉著,遠離喧囂,庭院寧靜,只有鳥兒知道。他喜歡獨自品味美酒,陶醉其中,他笑著說自己雖然放棄官職得晚了些,但并不后悔。

    賞析:
    這首詩詞通過對比官場生活和自由自在的山居生活,表達了詩人對官場的失望和對自由的向往。詩中使用了一些自然景物和意象,如山、松樹、菊花和鳥兒,與詩人內心的情感相呼應。他選擇了遠離喧囂的山中,種植自己喜愛的植物,修建園池,營造出一片寧靜的環境。通過這種自然的環境和生活方式,詩人尋求內心的寧靜和自由。最后兩句詩表達了詩人的豁達和從容,他笑著說自己雖然放棄官職晚了一些,但并不后悔,顯示出他對官場生活的不滿和對自由生活的堅持。

    整首詩情感平和,語言簡練,通過對比官場與山居的生活狀態,表達了詩人對官場的疑惑和對自由生活的向往,同時也展示了他對困境的坦然和豁達。這首詩詞在唐代詩歌中具有一定的代表性,展示了當時一些士人對官場生活的反思和對自由閑適生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶笑棄官遲”全詩拼音讀音對照參考

    guò fāng bié jià shì shàng yuán
    過方別駕市上園

    jiǔ wèi xián gē chū, réng wú sān jìng zī.
    久為弦歌出,仍無三徑資。
    hái shān zhǒng sōng jú, bàng shě qì yuán chí.
    還山種松菊,傍舍葺園池。
    mén bì xuān néng gé, tíng xián niǎo yì zhī.
    門閉喧能隔,庭閑鳥亦知。
    yī zūn shí zì zuì, yóu xiào qì guān chí.
    一樽時自醉,猶笑棄官遲。

    “猶笑棄官遲”平仄韻腳

    拼音:yóu xiào qì guān chí
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶笑棄官遲”的相關詩句

    “猶笑棄官遲”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶笑棄官遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶笑棄官遲”出自潘緯的 《過方別駕市上園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi