“奈緣好事多磨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奈緣好事多磨”全詩
不施方便是何如。
莫是嫦娥妒我。
雖則清光可愛,奈緣好事多磨。
仗誰傳與片云呵。
遮取霎時則個。
分類: 西江月
《西江月》鄭云娘 翻譯、賞析和詩意
《西江月·一片冰輪皎潔》是一首宋代的詩詞,作者是鄭云娘。這首詩詞描繪了月亮的美麗,表達了作者內心的情感和對人生境遇的思考。
詩詞的中文譯文如下:
一片冰輪皎潔,十分桂魄婆娑。
不施方便是何如。莫是嫦娥妒我。
雖則清光可愛,奈緣好事多磨。
仗誰傳與片云呵。遮取霎時則個。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪月亮為主題,通過詩人的感嘆和自問,表達了對美好事物的追求和對困境中的思考。詩中的"一片冰輪皎潔"形象地描繪了明亮的月光,給人一種清冷而美麗的感覺。"桂魄婆娑"則是形容月光如同桂樹的花朵一樣婀娜多姿。
在詩的第二句中,詩人提出了一個問題:"不施方便是何如"。這句話意味著如果不做任何事情,是否能夠達到內心的滿足。接著,詩人猜測可能是嫦娥嫉妒自己的美麗,嫦娥是傳說中的仙女,她嫉妒其他美麗的女子。
在接下來的幾句中,詩人講述了盡管清冷的月光可愛,但美好的事物往往需要經歷艱辛和磨難。"奈緣好事多磨"表達了詩人對于人生中遭遇困難和挫折的感慨。最后兩句"仗誰傳與片云呵,遮取霎時則個"則表達了詩人對于自身境遇的思考,詩人在問自己,依靠誰才能將自己的心聲傳達給云彩,以獲得片刻的遮蔽。
整首詩詞通過對月亮的描繪和對自身處境的思考,表達了詩人對美好事物的追求和對困境的思考。詩人通過對月亮的贊美和自問,反映了人生中的矛盾和追求,以及對于美好事物的渴望。
“奈緣好事多磨”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
yī piàn bīng lún jiǎo jié, shí fēn guì pò pó suō.
一片冰輪皎潔,十分桂魄婆娑。
bù shī fāng biàn shì hé rú.
不施方便是何如。
mò shì cháng é dù wǒ.
莫是嫦娥妒我。
suī zé qīng guāng kě ài, nài yuán hǎo shì duō mó.
雖則清光可愛,奈緣好事多磨。
zhàng shuí chuán yǔ piàn yún ā.
仗誰傳與片云呵。
zhē qǔ shà shí zé gè.
遮取霎時則個。
“奈緣好事多磨”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。