<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “有口尚能夸尹在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    有口尚能夸尹在”出自宋代劉應李的《上陳縣尹二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǒu kǒu shàng néng kuā yǐn zài,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “有口尚能夸尹在”全詩

    《上陳縣尹二首》
    溫公宅子富公池,并入堯夫戶不知。
    百畝但添官里賦,一編惟說橐中詩。
    自憐老去無能役,正恐兒成不了癡。
    有口尚能夸尹在,莫教白發困行移。

    分類:

    《上陳縣尹二首》劉應李 翻譯、賞析和詩意

    《上陳縣尹二首》是劉應李在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    溫公宅子富公池,
    并入堯夫戶不知。
    百畝但添官里賦,
    一編惟說橐中詩。
    自憐老去無能役,
    正恐兒成不了癡。
    有口尚能夸尹在,
    莫教白發困行移。

    詩意:
    這首詩詞以陳縣的尹(縣官)為題材,描繪了作者對自己的現狀和未來的擔憂,同時表達了對尹職的羨慕和贊美之情。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫溫公(指作者自己)的住宅和富有的公池,表達了作者對自己財富的自豪和滿足。然而,作者卻并不清楚自己是否能夠被封為堯夫(古代傳說中的賢臣)的家族,暗示了作者對自己的出身和地位的不確定性。

    接下來的兩句詩描述了作者在百畝土地上增加官府的賦稅,以及他所寫的詩詞只能存在于橐(古代的一種文具盒)中。這表明作者對自己才華的懷疑和無法得到充分發揮的遺憾。

    接下來的兩句詩表達了作者對自己老去后無法從事有意義工作的自憐之情,同時也擔心自己的兒子可能也無法成為有才華的人,成為庸庸碌碌的庸人。然而,盡管如此,作者仍然可以夸耀自己擔任尹職,表示自己在官場上有所成就。最后一句詩表達了作者對于自己白發蒼蒼卻無法離開官場的困惑和無奈之情。

    總體來說,這首詩詞通過對作者的個人境遇和對尹職的思考,抒發了作者對自身才華的懷疑、對未來的擔憂以及對官場現實的思考,展示了作者對自己人生和社會現實的復雜情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “有口尚能夸尹在”全詩拼音讀音對照參考

    shàng chén xiàn yǐn èr shǒu
    上陳縣尹二首

    wēn gōng zhái zi fù gōng chí, bìng rù yáo fū hù bù zhī.
    溫公宅子富公池,并入堯夫戶不知。
    bǎi mǔ dàn tiān guān lǐ fù, yī biān wéi shuō tuó zhōng shī.
    百畝但添官里賦,一編惟說橐中詩。
    zì lián lǎo qù wú néng yì, zhèng kǒng ér chéng bù liǎo chī.
    自憐老去無能役,正恐兒成不了癡。
    yǒu kǒu shàng néng kuā yǐn zài, mò jiào bái fà kùn xíng yí.
    有口尚能夸尹在,莫教白發困行移。

    “有口尚能夸尹在”平仄韻腳

    拼音:yǒu kǒu shàng néng kuā yǐn zài
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “有口尚能夸尹在”的相關詩句

    “有口尚能夸尹在”的關聯詩句

    網友評論


    * “有口尚能夸尹在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有口尚能夸尹在”出自劉應李的 《上陳縣尹二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi