<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “不具看花眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不具看花眼”出自宋代陳紀的《暮春山行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù jù kān huā yǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “不具看花眼”全詩

    《暮春山行》
    不具看花眼,蕭然綠暗邨。
    貧來疑筆硯,老去信乾坤。
    日澹樹無影,潮回草有痕。
    詩成鷗沒處,鴉外又黃昏。

    分類:

    《暮春山行》陳紀 翻譯、賞析和詩意

    《暮春山行》是一首宋代詩詞,作者是陳紀。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    不具看花眼,
    蕭然綠暗邨。
    貧來疑筆硯,
    老去信乾坤。
    日澹樹無影,
    潮回草有痕。
    詩成鷗沒處,
    鴉外又黃昏。

    詩意:
    這首詩描繪了一個人在暮春時分登山的情景。詩人的眼睛已經不再具備欣賞美景的能力,而山村的景色在蔬綠的春天里顯得寂靜而暗淡。貧窮的境遇使詩人懷疑自己的才華是否能通過筆硯來表達,而年老之后,他對命運的信任也漸漸消退。陽光變得暗淡,樹木的影子隱匿不見,退潮后草地上留下了痕跡。詩歌完成之后,詩人無處安放,就像鷗鳥在水面上消失一樣,外面的烏鴉又在黃昏中飛翔。

    賞析:
    《暮春山行》以簡潔而深刻的語言展示了詩人內心的孤寂和無奈。詩中的景物描寫以及詩人的感受相互呼應,形成了一種寂靜而蕭瑟的意境。詩人的眼睛不再看得清楚,這不僅是一種生理上的失去,也可以理解為詩人對美好事物的渴望和無法滿足的悲哀。貧窮和年老的困境使詩人對自己的才華和命運感到懷疑,這是一種對人生的無奈和無力感的體現。陽光的暗淡以及樹影和潮水的變化都暗示著時光的流逝和生命的無常。詩人的創作成果無處安放,象征著詩人的心境和情感無法得到真正的回應和理解。整首詩透露出一種憂郁和無助的情緒,讓人感受到生命的脆弱和短暫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不具看花眼”全詩拼音讀音對照參考

    mù chūn shān xíng
    暮春山行

    bù jù kān huā yǎn, xiāo rán lǜ àn cūn.
    不具看花眼,蕭然綠暗邨。
    pín lái yí bǐ yàn, lǎo qù xìn qián kūn.
    貧來疑筆硯,老去信乾坤。
    rì dàn shù wú yǐng, cháo huí cǎo yǒu hén.
    日澹樹無影,潮回草有痕。
    shī chéng ōu méi chù, yā wài yòu huáng hūn.
    詩成鷗沒處,鴉外又黃昏。

    “不具看花眼”平仄韻腳

    拼音:bù jù kān huā yǎn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不具看花眼”的相關詩句

    “不具看花眼”的關聯詩句

    網友評論


    * “不具看花眼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不具看花眼”出自陳紀的 《暮春山行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi