<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “能消幾壺酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    能消幾壺酒”出自宋代梁棟的《淵明攜酒圖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:néng xiāo jǐ hú jiǔ,詩句平仄:平平仄平仄。

    “能消幾壺酒”全詩

    《淵明攜酒圖》
    淵明無心云,才出便歸岫。
    東皋半頃秫,所種不常有。
    苦恨無酒錢,閑卻持杯手。
    今朝有一壺,攜之訪親友。
    惜無好事人,能消幾壺酒
    區區謀一醉,豈望名不朽。
    閑吟籬下菊,自傳門前柳。
    試問劉寄奴,還識此人不。

    分類:

    《淵明攜酒圖》梁棟 翻譯、賞析和詩意

    《淵明攜酒圖》是一首宋代詩詞,作者是梁棟。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    淵明無心云,才出便歸岫。
    東皋半頃秫,所種不常有。
    苦恨無酒錢,閑卻持杯手。
    今朝有一壺,攜之訪親友。
    惜無好事人,能消幾壺酒。
    區區謀一醉,豈望名不朽。
    閑吟籬下菊,自傳門前柳。
    試問劉寄奴,還識此人不。

    詩意:
    這首詩描述了淵明(據說是指東漢末年的大文學家陶淵明)攜帶一壺酒,游歷訪友的情景。詩人表達了對金錢困擾的苦惱,但他決定用少量的酒來尋求片刻的快樂。他也承認自己的愿望只是為了短暫的醉意,而并不追求名利。最后,詩人引發了對友人劉寄奴的詢問,想知道他是否還記得自己。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個貧困但樂觀的形象。詩人渴望喝酒,卻因為沒有足夠的金錢而感到苦惱。然而,他并不沮喪,而是選擇用少量的酒來享受自己的時間。這種樂觀向上的態度和對物質享受的淡泊態度是這首詩的主題之一。詩人表達了對名利的不追求,相反,他更注重自己內心情感的體驗。詩中的菊花和柳樹是中國文化中常見的意象,表達了詩人淡泊名利、追求自我境界的心態。

    整首詩情感真摯、意境深遠,通過簡潔而準確的語言,抒發了詩人對物質困擾的無奈和對精神追求的堅持。這首詩具有一定的哲理性和寓意,傳達了詩人對簡樸生活和內心自由的向往,以及對人際關系中真摯友誼的呼喚。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “能消幾壺酒”全詩拼音讀音對照參考

    yuān míng xié jiǔ tú
    淵明攜酒圖

    yuān míng wú xīn yún, cái chū biàn guī xiù.
    淵明無心云,才出便歸岫。
    dōng gāo bàn qǐng shú, suǒ zhǒng bù cháng yǒu.
    東皋半頃秫,所種不常有。
    kǔ hèn wú jiǔ qián, xián què chí bēi shǒu.
    苦恨無酒錢,閑卻持杯手。
    jīn zhāo yǒu yī hú, xié zhī fǎng qīn yǒu.
    今朝有一壺,攜之訪親友。
    xī wú hǎo shì rén, néng xiāo jǐ hú jiǔ.
    惜無好事人,能消幾壺酒。
    qū qū móu yī zuì, qǐ wàng míng bù xiǔ.
    區區謀一醉,豈望名不朽。
    xián yín lí xià jú, zì zhuàn mén qián liǔ.
    閑吟籬下菊,自傳門前柳。
    shì wèn liú jì nú, hái shí cǐ rén bù.
    試問劉寄奴,還識此人不。

    “能消幾壺酒”平仄韻腳

    拼音:néng xiāo jǐ hú jiǔ
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “能消幾壺酒”的相關詩句

    “能消幾壺酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “能消幾壺酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“能消幾壺酒”出自梁棟的 《淵明攜酒圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi