“云韶獨步丹墀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云韶獨步丹墀”全詩
彈就神仙曲。
鐵撥鶤弦清更熟。
新腔渾勝俗。
教坊盡道名師。
聲華都處俱知。
指日內前宣喚,云韶獨步丹墀。
分類: 清平樂
《清平樂》劉塤 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·鏗金戛玉》是宋代劉塤創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鏗金戛玉,彈奏出神仙的曲調。
鐵撥鶤弦清晰而熟練,新的旋律完全超越了尋常。
教坊里的人都贊美名師,這種聲音的華美無處不知。
不久之后,她將會在宮廷中展示,她的音樂將獨步丹墀。
詩意:
這首詩詞描述了一位音樂家演奏出神仙曲調的場景。詩人運用鏗金戛玉、鐵撥鶤弦等形象描繪出演奏的聲音高亢激昂,而新腔則表明這位音樂家的創作超越了常規,更具藝術性和獨特性。整首詩表達了對音樂的贊美和推崇,以及對音樂家才華的贊賞。
賞析:
劉塤以音樂為主題,通過形象的描繪和抒發感情的詞句,將音樂的藝術美妙展現出來。鏗金戛玉、鐵撥鶤弦等形容詞的使用,使人能夠感受到音樂的美妙和高亢激昂的節奏。新腔渾勝俗的描述表明了音樂家的創作才華和創新能力,進一步強調了音樂的獨特性和藝術性。
教坊盡道名師,聲華都處俱知。這兩句表達了音樂家的聲名遠揚,受到教坊里的人們的一致贊美。詩人通過這樣的描寫,突出了音樂家的才華和造詣。
指日內前宣喚,云韶獨步丹墀。這兩句表明了音樂家將在不久的將來被召喚到宮廷中演奏。云韶獨步丹墀的形象描繪了她的音樂將會在宮廷中獨樹一幟,無人可及。
整首詩詞通過對音樂家的贊美和對音樂的描繪,展現了音樂的美妙和藝術性。它以形象生動的語言表達了對音樂家才華的贊賞,同時也表達了對音樂藝術的推崇和敬意。
“云韶獨步丹墀”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
kēng jīn jiá yù.
鏗金戛玉。
dàn jiù shén xiān qū.
彈就神仙曲。
tiě bō kūn xián qīng gèng shú.
鐵撥鶤弦清更熟。
xīn qiāng hún shèng sú.
新腔渾勝俗。
jiào fāng jǐn dào míng shī.
教坊盡道名師。
shēng huá dōu chù jù zhī.
聲華都處俱知。
zhǐ rì nèi qián xuān huàn, yún sháo dú bù dan chi.
指日內前宣喚,云韶獨步丹墀。
“云韶獨步丹墀”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。