“近日游人又玉泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近日游人又玉泉”全詩
沙鷗曾見園興廢,近日游人又玉泉。
分類:
《湖山十景·花港觀魚》王洧 翻譯、賞析和詩意
《湖山十景·花港觀魚》是一首宋代王洧創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斷汊惟余舊姓存,
倚闌投餌說當年。
沙鷗曾見園興廢,
近日游人又玉泉。
詩意:
這首詩描繪了一個叫做花港的地方,通過觀賞魚群來表達對過去的回憶和對現實的感慨。詩人通過觀魚的場景,喚起了對花港昔日興旺景象的回憶,同時也感嘆近年來游人紛至沓來的景象。
賞析:
這首詩詞以花港觀魚的景點為背景,通過觀魚來展現詩人對過去的懷念和對現實的思考。詩的開頭兩句“斷汊惟余舊姓存,倚闌投餌說當年”描繪了花港景點的變化。過去的輝煌已經消逝,只剩下一些破敗的痕跡,但仍保留著昔日的名字。詩人站在欄桿旁,投食喂魚,借此機會回憶起往昔的美好時光。
接下來的兩句“沙鷗曾見園興廢,近日游人又玉泉”則表達了對過去和現在的對比。詩中提到的“沙鷗”是指在花港附近的鳥類,它們目睹了花港的興盛和衰敗。近年來,游客們再次聚集在這里,恢復了花港的熱鬧景象,尤其是玉泉,成為了吸引游人的新景點。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對過去的懷念和對現實的觀察。通過觀魚這一細節,詩人喚起了對花港昔日輝煌的回憶,也表達了對現實的思考和對未來的期望。這首詩通過簡單的描寫,展示了詩人對時光流轉的深刻感悟,同時也傳達了對人世間變遷的思考和對美好事物的追求。
“近日游人又玉泉”全詩拼音讀音對照參考
hú shān shí jǐng huā gǎng guān yú
湖山十景·花港觀魚
duàn chà wéi yú jiù xìng cún, yǐ lán tóu ěr shuō dāng nián.
斷汊惟余舊姓存,倚闌投餌說當年。
shā ōu céng jiàn yuán xīng fèi, jìn rì yóu rén yòu yù quán.
沙鷗曾見園興廢,近日游人又玉泉。
“近日游人又玉泉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。