<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “素情在君子”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    素情在君子”出自宋代利登的《雜興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sù qíng zài jūn zǐ,詩句平仄:仄平仄平仄。

    “素情在君子”全詩

    《雜興》
    昨宵狂風起,折我桑樹枝。
    徘徊履桑園,賤妾當何依。
    豈無薜蘿生,亦有柔苧肥。
    素情在君子,綺帛良重斯。
    無桑蠶安食,無蠶我安衣。
    長嘆反初路,渺渺天四垂。

    分類:

    作者簡介(利登)

    利登(生卒年不詳)字履道,號碧澗,南城(今屬江西)人,一說金川(今屬四川)人。

    《雜興》利登 翻譯、賞析和詩意

    《雜興》是一首宋代的詩詞,作者是利登。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    昨宵狂風起,折我桑樹枝。
    在昨夜,狂風突然刮起,折斷了我種植的桑樹枝。

    徘徊履桑園,賤妾當何依。
    我徘徊于桑園之中,作為一個卑微的女子,我該依靠何處呢?

    豈無薜蘿生,亦有柔苧肥。
    葛藤會不會生長,柔軟的苧麻也會茂盛。

    素情在君子,綺帛良重斯。
    真誠的情感在君子心中,華美的綢緞被珍重看待。

    無桑蠶安食,無蠶我安衣。
    沒有桑樹蠶食桑葉,沒有蠶絲我如何得到衣物。

    長嘆反初路,渺渺天四垂。
    我長嘆著回望起初的路程,天空遼闊無邊。

    這首詩詞表達了一個女子在狂風中桑樹被折斷后的無助和迷茫。她徘徊于桑園之中,不知道依靠誰來尋求安慰和支持。詩中提到葛藤和苧麻的生長,暗示了生命的力量和希望的存在。作者通過對比自然界和人生的對比,表達了自己的困境和內心的憤懣。最后兩句詩以長嘆為引子,表達了對未來的迷茫和不確定性。

    這首詩詞運用了自然景物與個人感受的描寫,表現了作者內心的痛苦和無奈。通過桑樹的折斷和女子的孤立無助,詩中表達了對命運的抱怨和對社會地位的無奈。整首詩意深遠,帶有一定的抒情色彩,讓人對生活和命運產生深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “素情在君子”全詩拼音讀音對照參考

    zá xìng
    雜興

    zuó xiāo kuáng fēng qǐ, zhé wǒ sāng shù zhī.
    昨宵狂風起,折我桑樹枝。
    pái huái lǚ sāng yuán, jiàn qiè dāng hé yī.
    徘徊履桑園,賤妾當何依。
    qǐ wú bì luó shēng, yì yǒu róu níng féi.
    豈無薜蘿生,亦有柔苧肥。
    sù qíng zài jūn zǐ, qǐ bó liáng zhòng sī.
    素情在君子,綺帛良重斯。
    wú sāng cán ān shí, wú cán wǒ ān yī.
    無桑蠶安食,無蠶我安衣。
    cháng tàn fǎn chū lù, miǎo miǎo tiān sì chuí.
    長嘆反初路,渺渺天四垂。

    “素情在君子”平仄韻腳

    拼音:sù qíng zài jūn zǐ
    平仄:仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “素情在君子”的相關詩句

    “素情在君子”的關聯詩句

    網友評論


    * “素情在君子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“素情在君子”出自利登的 《雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi