<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “花要帶月看”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花要帶月看”出自宋代李訦的《酴醾》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huā yào dài yuè kàn,詩句平仄:平仄仄仄仄。

    “花要帶月看”全詩

    《酴醾》
    下騰赤蛟身,上抽碧龍頭。
    千枝蟠一蓋,一蓋簪萬撲。
    花要帶月看,香要和露收。
    一點落衣袂,經月氣未休。
    一點入釀翁,經歲味尚留。

    分類:

    《酴醾》李訦 翻譯、賞析和詩意

    《酴醾》是一首宋代李訦所作的詩詞。下面是它的中文譯文:

    下騰赤蛟身,上抽碧龍頭。
    千枝蟠一蓋,一蓋簪萬撲。
    花要帶月看,香要和露收。
    一點落衣袂,經月氣未休。
    一點入釀翁,經歲味尚留。

    這首詩描繪了一個酒的制作過程和品質的表現。以下是對這首詩的詩意和賞析:

    詩的開頭描述了酒的釀造過程,將酒比作一條翻騰的赤蛟,喻指酒汁的陳釀和酒的發酵。接著,詩中以碧龍指代酒的頭部,即酒的上層清酒。

    接下來的兩句"千枝蟠一蓋,一蓋簪萬撲"通過描繪酒的酒花和酒泡的蓋層,表達了酒的繁多和繁盛。

    然后,詩中描述了酒的品質和特點。"花要帶月看,香要和露收"意味著酒的香氣應該如花一般迷人,酒的味道應該如露一樣清爽。這里通過花、月、香、露的聯想,表達了酒的美妙和高貴。

    接下來的兩句"一點落衣袂,經月氣未休"描述了酒的浸潤和持久。酒滴在衣袖上,經過月光的作用,酒的氣息依然未散盡,表達了酒的香氣持久長久。

    最后兩句"一點入釀翁,經歲味尚留"表達了酒的醇厚和陳年的價值。一滴酒進入釀酒翁中,經過歲月的沉淀,酒的味道更加濃郁,仍然保留著酒的原始風味。

    整首詩通過描繪酒的釀造過程、品質和特點,展示了酒的美妙和高貴,以及對酒的陳年和持久的贊美。通過生動的比喻和細膩的描寫,使讀者感受到了酒的獨特魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花要帶月看”全詩拼音讀音對照參考

    tú mí
    酴醾

    xià téng chì jiāo shēn, shàng chōu bì lóng tóu.
    下騰赤蛟身,上抽碧龍頭。
    qiān zhī pán yī gài, yī gài zān wàn pū.
    千枝蟠一蓋,一蓋簪萬撲。
    huā yào dài yuè kàn, xiāng yào hé lù shōu.
    花要帶月看,香要和露收。
    yì diǎn luò yī mèi, jīng yuè qì wèi xiū.
    一點落衣袂,經月氣未休。
    yì diǎn rù niàng wēng, jīng suì wèi shàng liú.
    一點入釀翁,經歲味尚留。

    “花要帶月看”平仄韻腳

    拼音:huā yào dài yuè kàn
    平仄:平仄仄仄仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花要帶月看”的相關詩句

    “花要帶月看”的關聯詩句

    網友評論


    * “花要帶月看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花要帶月看”出自李訦的 《酴醾》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi