<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “濬池兼插柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    濬池兼插柳”出自宋代虞儔的《即事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jùn chí jiān chā liǔ,詩句平仄:仄平平平仄。

    “濬池兼插柳”全詩

    《即事》
    天末孤鴻遠,園荒一徑深。
    畦蔬供小摘,家釀慰孤斟。
    齋日渾無事,春天故作陰。
    濬池兼插柳,取次見吾心。

    分類:

    《即事》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《即事》

    天末孤鴻遠,
    園荒一徑深。
    畦蔬供小摘,
    家釀慰孤斟。
    齋日渾無事,
    春天故作陰。
    濬池兼插柳,
    取次見吾心。

    中文譯文:
    天邊的孤雁遙遠,
    庭院中的小徑荒涼深遠。
    菜畦上供應著可供采摘的蔬菜,
    家釀的酒讓我心情寬慰。
    齋日里一切都平靜無事,
    春天卻假裝憂郁陰沉。
    清淤池塘旁還插著垂柳,
    來往頻繁的人們可以看出我的心意。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一幅深秋時節的景象。詩人虞儔以天邊的孤雁作為開篇,表達了孤獨的感覺和遠方的渴望。庭院中的小徑荒涼深遠,暗示著環境的寂靜和凄涼。菜畦上供應著蔬菜,家釀的酒給予了詩人一些慰藉,顯示了他對生活的簡樸和自足。

    接下來的幾句描述了齋日的寧靜,沒有繁瑣的事務,但春天卻假裝憂郁陰沉,可能暗示著詩人內心的孤寂和無奈。最后兩句提到清淤池塘旁插著垂柳,并說來往頻繁的人們可以看出詩人的心意。這表明詩人希望有人能夠理解自己的內心世界,與自己產生共鳴。

    整首詩在樸素的語言中透露出詩人對孤獨、渴望和心靈寄托的思考。通過對自然景物的描繪,詩人表達了內心的情感,讓讀者感受到了孤寂與希望的交織。詩中的意象和對情感的抒發,給人以深沉和思考的空間,寄托了人們常常感受到的人生的苦悶與對自由的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “濬池兼插柳”全詩拼音讀音對照參考

    jí shì
    即事

    tiān mò gū hóng yuǎn, yuán huāng yī jìng shēn.
    天末孤鴻遠,園荒一徑深。
    qí shū gōng xiǎo zhāi, jiā niàng wèi gū zhēn.
    畦蔬供小摘,家釀慰孤斟。
    zhāi rì hún wú shì, chūn tiān gù zuò yīn.
    齋日渾無事,春天故作陰。
    jùn chí jiān chā liǔ, qǔ cì jiàn wú xīn.
    濬池兼插柳,取次見吾心。

    “濬池兼插柳”平仄韻腳

    拼音:jùn chí jiān chā liǔ
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “濬池兼插柳”的相關詩句

    “濬池兼插柳”的關聯詩句

    網友評論


    * “濬池兼插柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“濬池兼插柳”出自虞儔的 《即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi