<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蔭我醉眠石”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蔭我醉眠石”出自宋代舒邦佐的《以昌黎驗長常攜尺為韻賦筍五首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīn wǒ zuì mián shí,詩句平仄:平仄仄平平。

    “蔭我醉眠石”全詩

    《以昌黎驗長常攜尺為韻賦筍五首》
    我至再三惜,恨不長百尺。
    要夏結清陰,蔭我醉眠石

    分類:

    《以昌黎驗長常攜尺為韻賦筍五首》舒邦佐 翻譯、賞析和詩意

    《以昌黎驗長常攜尺為韻賦筍五首》是宋代舒邦佐創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我一再地珍惜,恨不能長長百尺。
    渴望夏季結滿清涼的陰影,為我提供遮蔽,讓我陶醉地躺在石頭上。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對清涼遮陰之物的渴望和珍惜之情。作者希望夏季能有清涼的地方,提供遮蔽和涼爽的環境,使他能夠安逸地休息。他渴望長長的陰涼之處,以便在那里陶醉和放松。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而自然的語言表達了作者對清涼陰影的向往和珍視。詩中的“我至再三惜,恨不長百尺”表達了作者對陰涼之地的珍惜之情,希望可以有更多的遮蔽之處。這種渴望和珍惜的情感通過與自然環境的對比得以彰顯,夏季的炎熱與作者內心的渴望形成鮮明的對比。

    詩中提到的“結清陰,蔭我醉眠石”描繪了作者在炎熱的夏季渴望能夠找到一處清涼的地方,讓他可以在那里悠閑地休息。這種對清涼的向往和愿望,使讀者能夠感受到作者內心對舒適環境的追求。

    總體而言,這首詩詞通過簡潔而質樸的語言表達了作者對清涼陰影的渴望和珍視之情,同時也反映了人們對適宜環境的向往和追求。這種對自然環境的渴望和追求在中國古代文學中常常出現,體現了人們對自然的熱愛和對舒適生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蔭我醉眠石”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ chāng lí yàn zhǎng cháng xié chǐ wèi yùn fù sǔn wǔ shǒu
    以昌黎驗長常攜尺為韻賦筍五首

    wǒ zhì zài sān xī, hèn bù zhǎng bǎi chǐ.
    我至再三惜,恨不長百尺。
    yào xià jié qīng yīn, yīn wǒ zuì mián shí.
    要夏結清陰,蔭我醉眠石。

    “蔭我醉眠石”平仄韻腳

    拼音:yīn wǒ zuì mián shí
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蔭我醉眠石”的相關詩句

    “蔭我醉眠石”的關聯詩句

    網友評論


    * “蔭我醉眠石”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蔭我醉眠石”出自舒邦佐的 《以昌黎驗長常攜尺為韻賦筍五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi