“紅蕖著子薏何多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅蕖著子薏何多”出自宋代張表臣的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hóng qú zhe zi yì hé duō,詩句平仄:平平仄平平。
“紅蕖著子薏何多”全詩
《句》
碧藕連根絲不斷,紅蕖著子薏何多。
分類:
作者簡介(張表臣)
[約公元一一二六年前后在世]字正民,里居及生卒年均不詳,約北宋末前后在世。
《句》張表臣 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代的詩詞,作者是張表臣。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《句》詩詞中文譯文:
碧藕連根絲不斷,
紅蕖著子薏何多。
《句》詩詞詩意:
這首詩以自然界的植物為主題,通過描寫碧藕和紅蕖來表達一種離散與凄涼的情感。碧藕的根莖相連,纖細的絲線似乎永不斷裂;而紅蕖開花后結出的子實卻多得不可勝數。詩人通過這種對比,抒發了自己離別之苦和思念之情。
《句》詩詞賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了碧藕和紅蕖的特點,并通過對比展示了作者內心的感受。碧藕連根絲不斷,形象地表達了一種牽掛和依戀,暗示著詩人與某個離去的對象之間的情感紐帶依然牢不可破。而紅蕖結子眾多,形容了與離別對象的分離,子嗣紛紛,暗示了離別之后的人世間的變化和流轉。整首詩以極簡的筆法,通過對植物的描寫,將人情與自然景物相結合,寄托了詩人對離別情感的表達。
這首詩通過對植物的描繪,抒發了詩人內心的離愁別緒,展示了離別之苦和思念之情。同時,通過對比碧藕和紅蕖的特點,詩人也表達了人世間變幻無常的真實性,以及離別和相聚、分離和團聚的對比。整首詩以簡練的文字,凝練而深沉地傳達了作者的情感和思考,展示了宋代詩人獨特的感受和表達方式。
“紅蕖著子薏何多”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
bì ǒu lián gēn sī bù duàn, hóng qú zhe zi yì hé duō.
碧藕連根絲不斷,紅蕖著子薏何多。
“紅蕖著子薏何多”平仄韻腳
拼音:hóng qú zhe zi yì hé duō
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紅蕖著子薏何多”的相關詩句
“紅蕖著子薏何多”的關聯詩句
網友評論
* “紅蕖著子薏何多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅蕖著子薏何多”出自張表臣的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。