“那得幽步舉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那得幽步舉”全詩
芳菲挽人出,春力乃如許。
嗟予閉門客,佳節過不數。
不因可不呼,那得幽步舉。
客如山陰勝,詩作斜川語。
誰言一尊酒,妙處合千古。
歸來讀殘書,耿耿霜月苦。
空余流落心,三嘆非吾土。
分類:
《春日與卓民表陳國器步出北郊》朱松 翻譯、賞析和詩意
《春日與卓民表陳國器步出北郊》是宋代朱松創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
灼灼桃吐華,
濯濯柳垂縷。
芳菲挽人出,
春力乃如許。
嗟予閉門客,
佳節過不數。
不因可不呼,
那得幽步舉。
客如山陰勝,
詩作斜川語。
誰言一尊酒,
妙處合千古。
歸來讀殘書,
耿耿霜月苦。
空余流落心,
三嘆非吾土。
詩意:
這首詩詞描述了春日與卓民表陳國器一同步出北郊的情景。春天的桃花紅艷綻放,垂柳輕柔垂縷。美麗的景色引人出游,春天的力量確實如此美好。然而,詩人卻感嘆自己作為一個閉門的隱士,無法共享佳節的快樂。他希望能夠和他人一起欣賞春天的美景,但卻無法尋找到一個可以共同步行的伴侶。詩人形容自己像山陰的勝景一樣,用詩歌表達自己的思念之情。他認為,有人說一杯美酒可以讓人陶醉,而這種美妙之處將流傳千古。回到家中,他讀著殘破的書籍,心中感慨萬分,對寂寞和辛酸的生活深感痛苦。他的心靈流浪,三次嘆息,覺得這不是他的故土。
賞析:
這首詩詞以描繪春日景色為主線,通過自己的思考和感嘆,展現了作者內心的孤獨和思鄉之情。詩中運用了大量形容詞和動詞,使得詩意更加生動形象。桃花紅艷、柳枝垂縷,給讀者帶來視覺上的美感。詩人通過描述春天的美景,表達了自己對快樂和社交的渴望,同時抒發了對寂寞生活的痛苦和對故土的思念之情。最后兩句表達了對酒文化的贊美,并認為其中的美妙之處將流傳千古。整首詩情感真摯,抒發了詩人內心深處的情感和思考,給人以共鳴和思考。
“那得幽步舉”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yǔ zhuō mín biǎo chén guó qì bù chū běi jiāo
春日與卓民表陳國器步出北郊
zhuó zhuó táo tǔ huá, zhuó zhuó liǔ chuí lǚ.
灼灼桃吐華,濯濯柳垂縷。
fāng fēi wǎn rén chū, chūn lì nǎi rú xǔ.
芳菲挽人出,春力乃如許。
jiē yǔ bì mén kè, jiā jié guò bù shù.
嗟予閉門客,佳節過不數。
bù yīn kě bù hū, nà de yōu bù jǔ.
不因可不呼,那得幽步舉。
kè rú shān yīn shèng, shī zuò xié chuān yǔ.
客如山陰勝,詩作斜川語。
shuí yán yī zūn jiǔ, miào chù hé qiān gǔ.
誰言一尊酒,妙處合千古。
guī lái dú cán shū, gěng gěng shuāng yuè kǔ.
歸來讀殘書,耿耿霜月苦。
kòng yú liú luò xīn, sān tàn fēi wú tǔ.
空余流落心,三嘆非吾土。
“那得幽步舉”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。