“摩挲數尺沙邊柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“摩挲數尺沙邊柳”全詩
摩挲數尺沙邊柳,待汝成陰系釣舟。
分類:
《江上》董穎 翻譯、賞析和詩意
《江上》是一首宋代著名詩人董穎創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
萬頃滄江萬頃秋,
鏡天飛雪一雙鷗。
摩挲數尺沙邊柳,
待汝成陰系釣舟。
詩意:
這首詩描繪了秋天的江景,以及詩人對自然景觀的感受。江面廣闊無垠,秋水波瀾壯闊。天空如鏡,雪花紛飛,一對白色的鷗鳥在其中翱翔。詩人的目光轉向沙灘旁的垂柳,輕輕摩挲柳枝,期待著柳枝的茂盛,以便在柳蔭下垂釣舟。
賞析:
這首詩通過對江景的描繪,展示了秋天江上的壯麗景色。"萬頃滄江萬頃秋"一句中,詩人用"萬頃"形容江面的廣闊,"滄江"則表達了江水的深邃和遼闊。"鏡天飛雪一雙鷗"這一句景物描寫生動形象,將天空如鏡、雪花紛飛的景象與優雅的白鷗相連,給人一種寧靜和美好的感覺。
接下來,詩人將目光轉向沙灘旁的柳樹,描述自己輕輕摩挲柳枝的動作。這一動作表達了詩人對自然的親近和渴望。最后兩句"待汝成陰系釣舟"表達了詩人對柳枝的期待,他希望柳樹能快速生長茂盛,為自己提供陰涼之處,以便在柳蔭下垂釣舟船,享受寧靜和悠閑的時光。
整首詩通篇質樸自然,以簡練的筆觸勾勒出秋江的壯美景色,并抒發了詩人對大自然的熱愛和向往。通過對江水、白鷗和柳樹的描寫,詩人將讀者帶入了一個寧靜、舒適的江上景象,讓人感受到自然的美妙和詩人內心的寧靜。這首詩以其優美的描寫和豐富的意境給人留下深刻的印象,展現了宋代詩人獨特的寫景技巧和感受自然的情感。
“摩挲數尺沙邊柳”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng
江上
wàn qǐng cāng jiāng wàn qǐng qiū, jìng tiān fēi xuě yī shuāng ōu.
萬頃滄江萬頃秋,鏡天飛雪一雙鷗。
mā sā shù chǐ shā biān liǔ, dài rǔ chéng yīn xì diào zhōu.
摩挲數尺沙邊柳,待汝成陰系釣舟。
“摩挲數尺沙邊柳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。