<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “插處濃云覆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    插處濃云覆”出自宋代王安中的《蝶戀花》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chā chù nóng yún fù,詩句平仄:平仄平平仄。

    “插處濃云覆”全詩

    《蝶戀花》
    嬌紅看小桃。

    秾艷夭桃春信漏。
    弄粉飄香,楓葉飛丹后。
    酒入冰肌紅欲透。
    無言不許群芳斗。

    樓外何人揎翠袖。
    剪落金刀,插處濃云覆
    肯與劉郎仙去否。
    武陵回路相思瘦。

    分類: 蝶戀花

    《蝶戀花》王安中 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代王安中創作的《蝶戀花·秾艷夭桃春信漏》。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    嬌艷的桃花在春天的時光中盛開,花香裊裊飄散,紅楓葉在花后飄舞。酒潤澤著冰涼的肌膚,紅色透亮欲人窺視。無需言語,群芳也不敢與她爭艷。

    樓外有人輕輕掀起翠綠的袖子,剪落金色的刀光,插在一片濃云上。你愿意與劉郎一同仙去嗎?在武陵山回返的路上,思念使人瘦弱。

    詩意和賞析:
    這首詩以嬌艷的桃花為主題,抒發了桃花在春天中的美麗和妖嬈。詩人通過生動的描寫,展現了桃花的艷麗與嬌媚,以及酒潤澤在冰肌上形成的紅暈。桃花的美麗引起了眾多花草的羨慕,它們無法與桃花相抗衡,只能在默默中感嘆。

    在詩的后半部分,詩人通過描寫一個人揎起翠袖的場景,暗示了一個女子的出現。她用金色的刀剪下了一片濃云,并將刀插在云上,展示了她的高超技藝和仙人般的氣質。詩人問這位女子是否愿意與劉郎一同仙去,這里可能指的是與劉禪(劉備之子,三國時期蜀漢的最后一位皇帝)一同遁入仙境。最后兩句表達了詩人對劉郎的思念之情,使人聯想到詩人的愛情經歷和離愁別緒。

    整首詩以桃花為主題,通過描寫桃花的美麗和嬌艷,以及詩人對桃花的贊美和對劉郎的思念,展示了詩人對美的追求和對愛情的渴望。同時,詩中運用了對比和意象的手法,使詩意更加豐富生動,給人以美的享受和情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “插處濃云覆”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā
    蝶戀花

    jiāo hóng kàn xiǎo táo.
    嬌紅看小桃。

    nóng yàn yāo táo chūn xìn lòu.
    秾艷夭桃春信漏。
    nòng fěn piāo xiāng, fēng yè fēi dān hòu.
    弄粉飄香,楓葉飛丹后。
    jiǔ rù bīng jī hóng yù tòu.
    酒入冰肌紅欲透。
    wú yán bù xǔ qún fāng dòu.
    無言不許群芳斗。

    lóu wài hé rén xuān cuì xiù.
    樓外何人揎翠袖。
    jiǎn luò jīn dāo, chā chù nóng yún fù.
    剪落金刀,插處濃云覆。
    kěn yǔ liú láng xiān qù fǒu.
    肯與劉郎仙去否。
    wǔ líng huí lù xiāng sī shòu.
    武陵回路相思瘦。

    “插處濃云覆”平仄韻腳

    拼音:chā chù nóng yún fù
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥  (仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “插處濃云覆”的相關詩句

    “插處濃云覆”的關聯詩句

    網友評論


    * “插處濃云覆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“插處濃云覆”出自王安中的 《蝶戀花·秾艷夭桃春信漏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi