“通道至邛僰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“通道至邛僰”出自宋代韓絳的《送周知監二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tōng dào zhì qióng bó,詩句平仄:平仄仄平平。
“通道至邛僰”全詩
《送周知監二首》
唐家諭巴蜀,通道至邛僰。
列郡徼西南,夷居半巖壁。
列郡徼西南,夷居半巖壁。
分類:
《送周知監二首》韓絳 翻譯、賞析和詩意
《送周知監二首》是宋代文學家韓絳所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
唐家諭巴蜀,通道至邛僰。
列郡徼西南,夷居半巖壁。
春風桃李艷,秋管菊花秀。
人煙絕世絕,崢嶸直天勢。
詩意:
這首詩詞描述了唐代時期,周知監(官職名)沿著通道來到巴蜀地區,進而到達邛僰。這個地方位于西南邊境,那里的人民居住在峭壁上的半山巖壁之間。春天的時候,桃花和李花盛開,色彩艷麗;秋天的時候,菊花傲霜凌霄,鮮花爭艷。山中的景色獨特壯麗,使人感嘆其雄偉的氣勢,仿佛直沖入云霄。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了巴蜀地區的景色和特點。詩人通過對春天桃李花和秋天菊花的描寫,展示了大自然的美麗和多彩。同時,描繪了人煙稀少的巴蜀地區的荒涼和與世隔絕的景象。最后兩句“人煙絕世絕,崢嶸直天勢”,通過形容山勢的雄偉和壯麗,表達了對自然景觀的敬畏之情。
整首詩詞以簡潔的筆觸勾勒出了壯美而荒涼的自然景觀,展示了韓絳對大自然的觀察和感受。同時,通過對巴蜀地區的描寫,也間接反映了當時邊疆地區的艱苦和與中原的隔離。這首詩詞以其獨特的形象描寫和深沉的意境,展示了韓絳的才華和對自然景觀的獨到感悟,具有一定的藝術價值。
“通道至邛僰”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu zhī jiān èr shǒu
送周知監二首
táng jiā yù bā shǔ, tōng dào zhì qióng bó.
唐家諭巴蜀,通道至邛僰。
liè jùn jiǎo xī nán, yí jū bàn yán bì.
列郡徼西南,夷居半巖壁。
“通道至邛僰”平仄韻腳
拼音:tōng dào zhì qióng bó
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“通道至邛僰”的相關詩句
“通道至邛僰”的關聯詩句
網友評論
* “通道至邛僰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“通道至邛僰”出自韓絳的 《送周知監二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。