<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “憔悴遼東更向東”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憔悴遼東更向東”出自宋代劉著的《聞雁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiáo cuì liáo dōng gèng xiàng dōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “憔悴遼東更向東”全詩

    《聞雁》
    千里寒云卷朔風,當軒月午雁書空。
    煩君為報江南客,憔悴遼東更向東

    分類:

    作者簡介(劉著)

    劉著(約公元1140年前后在世)字鵬南,舒州皖城(今安徽潛山)人。生卒年均不詳,北宋宣、政年間(1111~1125)登進士第。入金任居州縣甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,終于忻州刺史。皖有玉照鄉,既老,號玉照老人,以示不忘其本。著善詩,與吳激常相酬答。《金史》無傳,事見《中州集》卷二。詞存一首。

    《聞雁》劉著 翻譯、賞析和詩意

    《聞雁》是一首宋代詩詞,作者是劉著。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    千里之外,寒云滾滾,朔風凜冽。
    當我坐在窗前,看著天空中的月亮,午夜的雁信卻空無一字。
    我想請你幫我傳達給江南的客人,告訴他們我已經蒼白憔悴,我正向東行進,來到遼東地區。

    詩意:
    這首詩以寒冷的景象和孤獨的心情為背景,表達了作者對遠方朋友的思念和對自己困境的無奈。千里之外的天空中,寒冷的云彩滾滾而來,寒風凜冽。然而,盡管月亮高掛,卻沒有收到遠方朋友的來信,這使得作者感到失望和孤獨。他請詩中的"君"幫忙傳達信息,告訴江南的客人,他已經變得蒼白憔悴,而且正在向東邊前進,來到遼東。整首詩透露出作者在異鄉的孤獨和渴望與遠方友人交流的情感。

    賞析:
    《聞雁》通過描繪自然景觀和表達內心情感,展示了宋代詩人獨特的寫作風格。詩中運用了對自然的描寫來突出作者內心的孤獨和思念之情。千里寒云和朔風的描繪,給人一種寒冷和荒涼的感覺,暗示了作者身處陌生環境的困境和心靈的孤寂。而月亮高掛,雁書卻未至,更加強調了作者的孤獨和無助。通過對江南客人的請求,詩人表達了對遠方友人的思念之情,并希望能夠得到他們的關注和支持。整首詩情感真摯,通過簡潔而凄美的語言,將作者內心的孤獨和渴望表達得淋漓盡致。

    值得一提的是,劉著是北宋時期的詩人,他的詩作多以抒情為主,追求自然真實和情感的表達。《聞雁》正是他的代表作之一,通過對自然景觀的描繪,將個人情感融入其中,展示了他獨特的藝術風格。這首詩既表達了作者對遠方友人的思念和期待,同時也展示了他在陌生環境中的無助和孤獨,給人一種深深的共鳴和感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憔悴遼東更向東”全詩拼音讀音對照參考

    wén yàn
    聞雁

    qiān lǐ hán yún juǎn shuò fēng, dāng xuān yuè wǔ yàn shū kōng.
    千里寒云卷朔風,當軒月午雁書空。
    fán jūn wèi bào jiāng nán kè, qiáo cuì liáo dōng gèng xiàng dōng.
    煩君為報江南客,憔悴遼東更向東。

    “憔悴遼東更向東”平仄韻腳

    拼音:qiáo cuì liáo dōng gèng xiàng dōng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憔悴遼東更向東”的相關詩句

    “憔悴遼東更向東”的關聯詩句

    網友評論


    * “憔悴遼東更向東”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憔悴遼東更向東”出自劉著的 《聞雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi