“峴首風湍急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“峴首風湍急”出自唐代孟浩然的《登峴山亭,寄晉陵張少府》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiàn shǒu fēng tuān jí,詩句平仄:仄仄平平平。
“峴首風湍急”全詩
《登峴山亭,寄晉陵張少府》
峴首風湍急,云帆若鳥飛。
憑軒試一問,張翰欲來歸。
憑軒試一問,張翰欲來歸。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《登峴山亭,寄晉陵張少府》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
登上峴山亭,給晉陵的張少府寄語
峴山的山頭風勢非常猛烈,云彩像鳥兒一樣飛翔。我站在亭子里思考,突然想向張翰咨詢一些問題,希望他能回來。
詩詞的中文譯文:
登上峴山亭,給晉陵的張少府寄語
峴山的山頭風勢非常猛烈,云彩像鳥兒一樣飛翔。我站在亭子里思考,突然想向張翰咨詢一些問題,希望他能回來。
詩意和賞析:
這首詩表達了孟浩然對張翰的思念和期待。峴山強烈的山風和俯瞰山頭時云帆飛舞的景象,象征著大自然的壯麗與磅礴,也暗喻著人世間的變遷和漂泊。孟浩然站在登山的亭子里,想起張翰,便試著向他詢問一些問題,希望他能回來。憑軒試一問的字句中透露出詩人對友誼的深情和溫暖,也暗示著孤獨和無助。整首詩以簡潔、凝練的語言表達了孟浩然內心的情感和思念之情,展示了唐代文人的豪情壯志和對友誼的珍視。
“峴首風湍急”全詩拼音讀音對照參考
dēng xiàn shān tíng, jì jìn líng zhāng shào fǔ
登峴山亭,寄晉陵張少府
xiàn shǒu fēng tuān jí, yún fān ruò niǎo fēi.
峴首風湍急,云帆若鳥飛。
píng xuān shì yī wèn, zhāng hàn yù lái guī.
憑軒試一問,張翰欲來歸。
“峴首風湍急”平仄韻腳
拼音:xiàn shǒu fēng tuān jí
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“峴首風湍急”的相關詩句
“峴首風湍急”的關聯詩句
網友評論
* “峴首風湍急”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“峴首風湍急”出自孟浩然的 《登峴山亭,寄晉陵張少府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。