<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蕃儀集四夷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕃儀集四夷”出自宋代文同的《仁宗皇帝挽詩十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fān yí jí sì yí,詩句平仄:平平平仄平。

    “蕃儀集四夷”全詩

    《仁宗皇帝挽詩十首》
    史祝周壇日,人憂杞國時。
    飲池無善效,頮水有遺辭。
    仙伏朝三后,蕃儀集四夷
    從今河與洛,長瀉鳳臺悲。

    分類:

    《仁宗皇帝挽詩十首》文同 翻譯、賞析和詩意

    《仁宗皇帝挽詩十首》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    史祝周壇日,
    歷史和祭祀都在周壇上進行,
    人們憂慮著杞國的局勢。

    飲池無善效,
    即使喝下了仙藥池的水也不能起到良好的效果,
    無法延壽。

    頮水有遺辭。
    而是有人留下了遺言,
    對這個世界表達了不舍之情。

    仙伏朝三后,
    仙人隱居在朝廷的后宮,
    已有三位仙人不再出現。

    蕃儀集四夷。
    四方的蠻夷都紛紛來朝拜。
    從今河與洛,
    從此以后,黃河和洛水之間,

    長瀉鳳臺悲。
    長久地流淌著,鳳凰臺上哀悼之情。

    這首詩詞表達了對時局的憂慮和對國家衰敗的悲憫之情。詩中提到了歷史、祭祀、仙藥池和仙人等象征,通過這些象征來批判時代的頹廢和人們的失望。詩人以流暢的語言描繪了當時社會的景象,同時也抒發了自己的情感。整首詩以悲憤的筆調寫出了作者對國家衰敗和時代不幸的憂慮,以及對道德和治理的呼吁。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕃儀集四夷”全詩拼音讀音對照參考

    rén zōng huáng dì wǎn shī shí shǒu
    仁宗皇帝挽詩十首

    shǐ zhù zhōu tán rì, rén yōu qǐ guó shí.
    史祝周壇日,人憂杞國時。
    yǐn chí wú shàn xiào, huì shuǐ yǒu yí cí.
    飲池無善效,頮水有遺辭。
    xiān fú cháo sān hòu, fān yí jí sì yí.
    仙伏朝三后,蕃儀集四夷。
    cóng jīn hé yǔ luò, zhǎng xiè fèng tái bēi.
    從今河與洛,長瀉鳳臺悲。

    “蕃儀集四夷”平仄韻腳

    拼音:fān yí jí sì yí
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕃儀集四夷”的相關詩句

    “蕃儀集四夷”的關聯詩句

    網友評論


    * “蕃儀集四夷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕃儀集四夷”出自文同的 《仁宗皇帝挽詩十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi