<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “沙岸疏梅臥曉煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    沙岸疏梅臥曉煙”出自宋代徐璣的《春雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shā àn shū méi wò xiǎo yān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “沙岸疏梅臥曉煙”全詩

    《春雨》
    斷橋橫落淺沙邊,沙岸疏梅臥曉煙
    新雨漲溪三尺水,漁翁來覓渡船錢。

    分類:

    作者簡介(徐璣)

    徐璣(1162~1214)字致中,又字文淵,號靈淵,浙江溫州永嘉松臺里人。祖籍福建晉江安海徐狀元巷人,唐狀元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始為溫州永嘉人”。福建晉江徐定第三子,受父“致仕恩”得職,浮沉州縣, 為官清正,守法不阿,為民辦過有益之事。建安主簿任內,安撫麻溪峒民,“罪止三人”;監造貢茶,拒絕額外之取,移永州司理,兵官大執平民為賦,徐璣—一查明,予以釋放。為龍溪縣丞,鄉里豪富強占坡塘,他經過調查,恢復舊觀,后調武當今,擬去官從葉適游,未及而牢。“詩與徐照如出一手,蓋四靈同一機軸,而二人才分尤相近”(紀昀《四庫全書總目錄》)有《二激亭詩集》。 亦喜書法,“無一食去紙筆;暮年,書稍近《蘭亭》”(葉適《徐文淵墓志銘》)后改長泰令,未至官即去世。

    《春雨》徐璣 翻譯、賞析和詩意

    《春雨》是徐璣創作的一首宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春雨下在斷橋旁,沙灘上散落梅花。清晨的雨水漲滿小溪,漁翁前來找渡船費。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春雨天的景象。詩人描述了斷橋旁的淺沙灘上,散落著幾朵疏疏落落的梅花。清晨的雨水不斷漲滿了小溪,正好到達了三尺的水深。與此同時,一個漁翁前來找渡船費,希望能夠順利渡過溪水。

    賞析:
    這首詩通過簡潔而生動的語言,展示了春雨天的情景。首句"斷橋橫落淺沙邊"描繪了斷橋橫跨在淺沙灘旁邊的景象,給人一種寧靜而凄美的感覺。接著,詩人以"沙岸疏梅臥曉煙"來描繪梅花在沙灘上的分散分布,給人一種淡雅的春雨氛圍。

    詩的下半部分描述了雨水的增多。"新雨漲溪三尺水"這句表達了雨水不斷漲滿了小溪,給人一種春雨滋潤大地的感覺。最后一句"漁翁來覓渡船錢"則揭示了一個小故事。漁翁希望能夠渡過溪水,但他需要找到足夠的渡船費。這句話通過漁翁的形象,反映了人們在自然力量面前的無奈與努力。

    整首詩以簡潔的語言勾勒出春雨的景象,通過描繪斷橋、沙灘、梅花和漁翁等元素,使讀者感受到春雨帶來的寧靜和潤澤。同時,詩中透露出人與自然相互作用的主題,漁翁在雨水中尋找渡船費的形象,表達了人們在困境中努力求生存的意志。整首詩表達了對春雨景象的贊美,并融入了生活的細節,使讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到生活的真實與深意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “沙岸疏梅臥曉煙”全詩拼音讀音對照參考

    chūn yǔ
    春雨

    duàn qiáo héng luò qiǎn shā biān, shā àn shū méi wò xiǎo yān.
    斷橋橫落淺沙邊,沙岸疏梅臥曉煙。
    xīn yǔ zhǎng xī sān chǐ shuǐ, yú wēng lái mì dù chuán qián.
    新雨漲溪三尺水,漁翁來覓渡船錢。

    “沙岸疏梅臥曉煙”平仄韻腳

    拼音:shā àn shū méi wò xiǎo yān
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “沙岸疏梅臥曉煙”的相關詩句

    “沙岸疏梅臥曉煙”的關聯詩句

    網友評論


    * “沙岸疏梅臥曉煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沙岸疏梅臥曉煙”出自徐璣的 《春雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi