“女墻猶得擲胡兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“女墻猶得擲胡兒”出自宋代晁說之的《詩一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nǚ qiáng yóu dé zhì hú ér,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“女墻猶得擲胡兒”全詩
《詩一首》
泗濱浮石豈不好,怊悵上方承眷時。
今日道傍誰著眼,女墻猶得擲胡兒。
今日道傍誰著眼,女墻猶得擲胡兒。
分類:
《詩一首》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《詩一首》是一首宋代的詩詞,作者是晁說之。以下是這首詩詞的中文譯文:
泗濱浮石豈不好,
縱然是浮石,也是美好的。
怊悵上方承眷時。
心情憂愁,期待上天的眷顧時刻。
今日道傍誰著眼,
今天道旁有誰留意,
女墻猶得擲胡兒。
女子們的墻上甚至可以投擲胡兒。
這首詩詞表達了作者對現實的懷疑和不滿,并抒發了對美好時光的渴望。詩中使用了意境深遠的比喻和象征,以表達作者內心的情感。
首先,泗濱浮石的比喻表示即使是平凡的事物也有其美好之處,暗指現實世界中的瑣碎和平凡。然而,作者仍然希望能夠在這樣的環境中得到上天的眷顧和關注,以實現自己的理想和追求。
詩的最后兩句使用了女墻和胡兒的象征意義,女墻指的是女子的圍墻,胡兒則代表著不被世俗所束縛的自由與激情。這里作者表達了即使在受限制的環境中,也能夠找到一些自由的瞬間,展現個人的才華和獨立精神。
整首詩詞情感豐富,通過對現實世界的反思和對理想的追求,表達了作者對美好時光的渴望和對自由的向往。詩中運用了比喻和象征,給予了詩詞更深層次的意義和詩意。
“女墻猶得擲胡兒”全詩拼音讀音對照參考
shī yī shǒu
詩一首
sì bīn fú shí qǐ bù hǎo, chāo chàng shàng fāng chéng juàn shí.
泗濱浮石豈不好,怊悵上方承眷時。
jīn rì dào bàng shuí zhe yǎn, nǚ qiáng yóu dé zhì hú ér.
今日道傍誰著眼,女墻猶得擲胡兒。
“女墻猶得擲胡兒”平仄韻腳
拼音:nǚ qiáng yóu dé zhì hú ér
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“女墻猶得擲胡兒”的相關詩句
“女墻猶得擲胡兒”的關聯詩句
網友評論
* “女墻猶得擲胡兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“女墻猶得擲胡兒”出自晁說之的 《詩一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。