<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “愁人已是不禁聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愁人已是不禁聽”出自現代顧隨的《臨江仙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chóu rén yǐ shì bù jīn tīng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “愁人已是不禁聽”全詩

    《臨江仙》
    廊下風吹敗葉,繞階故故悲鳴。
    愁人已是不禁聽
    那堪燈燼后,寒柝報更聲。
    處處追求寂寞,時時厭惡聰明。
    人生原是苦修行。
    今宵無好夢,欹枕數秋星。

    分類: 臨江仙

    《臨江仙》顧隨 翻譯、賞析和詩意

    《臨江仙·廊下風吹敗葉》是一首現代詩詞,作者是顧隨。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    廊下風吹敗葉,
    繞階故故悲鳴。
    愁人已是不禁聽。
    那堪燈燼后,
    寒柝報更聲。
    處處追求寂寞,
    時時厭惡聰明。
    人生原是苦修行。
    今宵無好夢,
    欹枕數秋星。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪一幅景象,表達了作者內心的愁苦和對人生的思考。廊下的風吹落敗葉,環繞在階梯間發出凄涼的哀鳴聲。悲傷的人已經無法禁止自己去傾聽。當燈燼之后,寒柝敲擊更夜深的鐘聲。無論處于何處,都在追求寂寞的寧靜,時刻艱難地厭惡過于聰明的人。人生本就是一段艱苦的修行之旅。今夜沒有美好的夢境,只有傾斜的枕頭下數著秋天的星星。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物的凄涼和寂寥,表達了作者內心的憂愁和對世俗繁華的厭倦。廊下風吹敗葉,給人一種凋零和孤寂的感覺,與人的心境產生了共鳴。作者以細膩的描寫,將內心的痛苦與自然景物相結合,使讀者能夠感受到作者的情感和思考。

    詩中提到的寂寞和厭惡聰明可能是對現代社會的一種反思。寂寞可以理解為對于繁忙而虛假的社交生活的追求,希望獲得內心的寧靜和真實。而厭惡聰明則可能指的是對于過于功利和機智的人們的厭倦,渴望簡單而純粹的生活。

    最后兩句詩描述了作者在失眠的夜晚,躺在床上仰望秋天的星星,沒有美好的夢境,給人一種孤獨和無奈的感覺。這種情感的表達,增加了詩詞的深度和內涵。

    總的來說,這首詩詞通過景物描寫、情感抒發和對人生的思考,表達了作者內心的愁苦和對現實生活的反思,具有一定的抒情和思想性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愁人已是不禁聽”全詩拼音讀音對照參考

    lín jiāng xiān
    臨江仙

    láng xià fēng chuī bài yè, rào jiē gù gù bēi míng.
    廊下風吹敗葉,繞階故故悲鳴。
    chóu rén yǐ shì bù jīn tīng.
    愁人已是不禁聽。
    nà kān dēng jìn hòu, hán tuò bào gèng shēng.
    那堪燈燼后,寒柝報更聲。
    chǔ chù zhuī qiú jì mò, shí shí yàn wù cōng míng.
    處處追求寂寞,時時厭惡聰明。
    rén shēng yuán shì kǔ xiū xíng.
    人生原是苦修行。
    jīn xiāo wú hǎo mèng, yī zhěn shù qiū xīng.
    今宵無好夢,欹枕數秋星。

    “愁人已是不禁聽”平仄韻腳

    拼音:chóu rén yǐ shì bù jīn tīng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愁人已是不禁聽”的相關詩句

    “愁人已是不禁聽”的關聯詩句

    網友評論


    * “愁人已是不禁聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁人已是不禁聽”出自顧隨的 《臨江仙·廊下風吹敗葉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi