<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “別來虎豆又生牙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    別來虎豆又生牙”出自明代宋濂的《寄別》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bié lái hǔ dòu yòu shēng yá,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “別來虎豆又生牙”全詩

    《寄別》
    別來虎豆又生牙,尚在揚州賣酒家。
    醉后清狂應不減,起拈花彈打鳴鴉。

    分類:

    作者簡介(宋濂)

    宋濂頭像

    宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

    《寄別》宋濂 翻譯、賞析和詩意

    《寄別》是明代詩人宋濂創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    別來虎豆又生牙,
    尚在揚州賣酒家。
    醉后清狂應不減,
    起拈花彈打鳴鴉。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一位離別的詩人的情感和態度。詩人描述了自己離開了某個地方(可能是揚州)后的心情和思緒。詩中提到的“虎豆”是一種植物,象征著時間的流逝和歲月的更迭。它的“又生牙”表示時間不停地流逝,事物在變化。詩人稱自己仍然在揚州的酒家中賣酒,意味著他的思念仍然停留在那個地方。詩人說自己在醉酒之后,仍然保持著清醒和狂放的心態,不會因為離別而減弱。最后兩句詩以拈花和打鳴鴉作為形象,表達了詩人在離別之后的孤獨和無聊,也可以理解為詩人以詩歌表達自己內心的情感。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的文字表達了詩人離別的情感和思考。通過使用象征性的意象,詩人傳達了時間的流逝和自己的孤獨感。詩人在離別后的虎豆重新生長的意象中,將自己與自然界的變化相對照,突顯了個人的離愁和無奈。酒家和醉酒則是表達詩人對過去的留戀和對現實的逃避。最后兩句詩以拈花彈鳴鴉作為形象,揭示了詩人內心的寂寞和無聊,詩中的這種情感可以引起讀者的共鳴。

    整體上,這首詩詞以簡潔明了的語言表達了離別的情感和對過去的留戀,同時也展示了詩人獨特的內心世界和思考。它通過對象征意象的運用,給人以深思和共鳴,讓讀者在感受離別的同時也能感受到時間流逝和人生變遷的無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “別來虎豆又生牙”全詩拼音讀音對照參考

    jì bié
    寄別

    bié lái hǔ dòu yòu shēng yá, shàng zài yáng zhōu mài jiǔ jiā.
    別來虎豆又生牙,尚在揚州賣酒家。
    zuì hòu qīng kuáng yīng bù jiǎn, qǐ niān huā dàn dǎ míng yā.
    醉后清狂應不減,起拈花彈打鳴鴉。

    “別來虎豆又生牙”平仄韻腳

    拼音:bié lái hǔ dòu yòu shēng yá
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “別來虎豆又生牙”的相關詩句

    “別來虎豆又生牙”的關聯詩句

    網友評論


    * “別來虎豆又生牙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別來虎豆又生牙”出自宋濂的 《寄別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi