“寫就梨花付與誰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寫就梨花付與誰”全詩
一杯顏色和雙淚,寫就梨花付與誰?
分類:
作者簡介(蘇曼殊)

蘇曼殊(1884~1918年),近代作家、詩人、翻譯家,廣東香山(今廣東中山)人。原名戩,字子谷,學名元瑛(亦作玄瑛),法名博經,法號曼殊,筆名印禪、蘇湜。光緒十年(公元1884年)生于日本橫濱,父親是廣東茶商,母親是日本人。蘇曼殊一生能詩擅畫,通曉日文、英文、梵文等多種文字,可謂多才多藝,在詩歌、小說等多種領域皆取得了成就,后人將其著作編成《曼殊全集》(共5卷)。作為革新派的文學團體南社的重要成員,蘇曼殊曾在《民報》,《新青年》等刊物上投稿,他的詩風“清艷明秀”,別具一格,在當時影響甚大。
《本事詩》蘇曼殊 翻譯、賞析和詩意
《本事詩》是一首近代詩詞,作者是蘇曼殊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淡掃蛾眉朝畫師,
輕輕地描畫蛾眉的畫師,
同心華髻結青絲。
我們情投意合,相互扎起青絲的發髻。
一杯顏色和雙淚,
一杯酒和兩行淚水,
寫就梨花付與誰?
將這些顏色和淚水,用于描繪梨花,最終落入何人之手?
詩意:
這首詩描繪了一個情感深厚的場景,描述了兩個人的親密關系和他們共同創造的藝術。女子把她的蛾眉交給了一位畫師,她們情意相投,通過結發髻來表示彼此的心心相印。然而,詩中也流露出一絲哀傷和無奈。作者通過提到一杯顏色和雙淚,表達了她們的感情與淚水都被用來描繪梨花,但最終又不知道這些藝術作品將由誰來接收。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言表達了深刻的情感和復雜的思考。淡掃蛾眉和華髻結青絲的描寫,展現了女子與畫師之間的默契與共同創造。一杯顏色和雙淚的意象,既表達了她們的情感投入,也暗示了一種無奈與不確定性。最后一句詩句的問號,進一步增加了詩詞的懸念和思考空間。這首詩詞通過簡練而意味深長的語言,喚起讀者對于情感、藝術和命運的思考,給人以深刻的印象。
“寫就梨花付與誰”全詩拼音讀音對照參考
běn shì shī
本事詩
dàn sǎo é méi cháo huà shī, tóng xīn huá jì jié qīng sī.
淡掃蛾眉朝畫師,同心華髻結青絲。
yī bēi yán sè hé shuāng lèi, xiě jiù lí huā fù yǔ shuí?
一杯顏色和雙淚,寫就梨花付與誰?
“寫就梨花付與誰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。