<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “煙鳥棲初定”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    煙鳥棲初定”出自唐代孟浩然的《宿業師山房待丁大不至》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yān niǎo qī chū dìng,詩句平仄:平仄平平仄。

    “煙鳥棲初定”全詩

    《宿業師山房待丁大不至》
    一作宿來公山房期丁大不至
    夕陽度西嶺,群壑倏已暝。
    松月生夜涼,風泉滿清聽。
    樵人歸欲盡,煙鳥棲初定
    之子期宿來,孤琴候蘿逕。

    分類:

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《宿業師山房待丁大不至》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    《宿業師山房待丁大不至》是唐代詩人孟浩然創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    宿在業師的山房等待丁大,但他遲遲未到。
    夕陽已經逝去西嶺,群山和深谷突然陷入黑暗。
    松樹和明亮的月亮一同生長,夜晚的涼風中充滿了潺潺的泉水聲。
    歸途的樵夫將近盡頭,煙霧中的鳥兒剛剛找到了棲息之地。
    我等待著丁大前來,孤獨的琴聲在蘿徑上等候。

    詩意:
    這首詩描繪了孟浩然在山房宿夜等待朋友丁大的情景。詩人借助自然景觀和人物形象,表達了他的孤獨和期望的心情。

    賞析:
    這首詩以自然景物為背景,通過描繪夕陽西下、群山漸暗、松樹和明月、夜涼的風、潺潺泉水以及歸途的樵夫和棲息的鳥兒等形象,展示了自然環境的變化和生命的律動。詩中的山房、琴聲等細節則突出了詩人的孤獨和等待的情感。

    詩人在山房中等待朋友丁大的到來,夕陽已經消失在西嶺之后,周圍的山谷也逐漸陷入黑暗。在夜晚的涼風中,孤獨的詩人感受到了松樹和明亮的月光的存在,并聽到了潺潺的泉水聲。這些自然景物與詩人內心的孤獨形成了鮮明的對比。

    詩中的樵夫將近結束一天的勞作,煙霧中的鳥兒也找到了棲息的地方,這些形象暗示了時間的流逝和生活的規律。而詩人孤獨地彈奏著琴,期待著丁大的到來,他心中的等待和渴望通過琴聲和蘿徑的描寫得到了體現。

    整首詩以自然景物為背景,通過描寫自然環境和人物形象,表達了詩人孤獨等待的情感。詩人通過對自然景物的細膩描寫和情感的抒發,使詩詞充滿了意境和情感共鳴,展示了他對友誼和相聚的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “煙鳥棲初定”全詩拼音讀音對照參考

    sù yè shī shān fáng dài dīng dà bù zhì
    宿業師山房待丁大不至

    yī zuò sù lái gōng shān fáng qī dīng dà bù zhì
    一作宿來公山房期丁大不至
    xī yáng dù xī lǐng, qún hè shū yǐ míng.
    夕陽度西嶺,群壑倏已暝。
    sōng yuè shēng yè liáng, fēng quán mǎn qīng tīng.
    松月生夜涼,風泉滿清聽。
    qiáo rén guī yù jǐn, yān niǎo qī chū dìng.
    樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。
    zhī zǐ qī sù lái, gū qín hòu luó jìng.
    之子期宿來,孤琴候蘿逕。

    “煙鳥棲初定”平仄韻腳

    拼音:yān niǎo qī chū dìng
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “煙鳥棲初定”的相關詩句

    “煙鳥棲初定”的關聯詩句

    網友評論


    * “煙鳥棲初定”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煙鳥棲初定”出自孟浩然的 《宿業師山房待丁大不至》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi