<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “匹夫不可奪志也”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    匹夫不可奪志也”出自先秦佚名的《論語十二章》, 詩句共7個字,詩句拼音為:pǐ fū bù kě duó zhì yě,詩句平仄:仄平仄仄平仄仄。

    “匹夫不可奪志也”全詩

    《論語十二章》
    子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。
    ”《為政》子曰:“溫故而知新,可以為師矣。
    ”《為政》子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。
    ”《為政》子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。
    賢哉,回也!”《雍也》子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。
    ”《雍也》子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。
    不義而富且貴,于我如浮云。
    ”《述而》子曰:“三人行,必有我師焉。
    擇其善者而從之,其不善者而改之。
    ”《述而》子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。
    ”《子罕》子曰:“三軍可奪帥也, 匹夫不可奪志也
    ”《子罕》子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。
    ”《子張》

    論語十二章翻譯及注釋

    翻譯
    孔子說:“學了(知識)然后按一定的時間復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”

    曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實可信了呢?老師傳授的知識是不是復習了呢?”

    孔子說:“我十五歲開始有志于做學問,三十歲能獨立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才做事才能隨心所欲,不會超過規矩。”

    孔子說:“溫習學過的知識,可以從中獲得新的理解與體會,那么就可以憑借這一點去做老師了。”

    孔子說:“只學習卻不思考,就會迷惑;只空想卻不學習,就會疑惑。”

    孔子說:“顏回的品質是多么高尚啊!一竹籃飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多么高尚啊!”

    孔子說:“知道學習的人比不上愛好學習的人;愛好學習的人比不上以學習為樂趣的人。”

    孔子說:“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當的手段得來的富貴,我把它看作天上的浮云。”

    孔子說:“多個人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點。”

    孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝, 日夜不停。”

    孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”

    子夏說:“博覽群書廣泛學習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問,多考慮當前的事,仁德就在其中了。”

    注釋
    子:先生,指孔子。
    時習:按一定的時間復習。
    {不亦說乎}乎:語氣詞。
    說:通“悅”,愉快。
    慍:生氣,發怒。
    君子:這里指道德上有修養的人。
    吾:人稱代詞,我。
    日:每天。
    立:站立,站得住。
    惑:迷惑,疑惑。
    罔:迷惑,意思是感到迷茫而無所適從

    論語十二章簡析

      《論語》是一部記錄孔子和他弟子的言行的書,由若干篇章組成,內容大多是關于學習、道德修養、為人處世的一般原則。所選十二則,一方面闡述了學習應該有謙虛好學的態度和勤學好問、實事求是的精神;另一方面闡述了溫故知新、學思結合、學以致用的學習方法,對后世的教育理論影響極大。另外,還有關于思想道德修養的問題,教育人為人處世的原則等論述。

    “匹夫不可奪志也”全詩拼音讀音對照參考

    lún yǔ shí èr zhāng
    論語十二章

    zǐ yuē:" xué ér shí xí zhī, bù yì shuō hū? yǒu péng zì yuǎn fāng lái, bù yì lè hū? rén bù zhī ér bù yùn, bù yì jūn zǐ hū?" xué ér zēng zǐ yuē:" wú rì sān xǐng wú shēn: wéi rén móu ér bù zhōng hū? yǔ péng yǒu jiāo ér bù xìn hū? chuán bù xí hū?" xué ér zǐ yuē:" wú shí yǒu wǔ ér zhì yú xué, sān shí ér lì, sì shí ér bù huò, wǔ shí ér zhī tiān mìng, liù shí ér ěr shùn, qī shí ér cóng xīn suǒ yù, bù yú jǔ.
    子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。
    " wéi zhèng zǐ yuē:" wēn gù ér zhī xīn, kě yǐ wéi shī yǐ.
    ”《為政》子曰:“溫故而知新,可以為師矣。
    " wéi zhèng zǐ yuē:" xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài.
    ”《為政》子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。
    " wéi zhèng zǐ yuē:" xián zāi, huí yě! yī dān shí, yī piáo yǐn, zài lòu xiàng, rén bù kān qí yōu, huí yě bù gǎi qí lè.
    ”《為政》子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。
    xián zāi, huí yě!" yōng yě zǐ yuē:" zhī zhī zhě bù rú hǎo zhī zhě, hǎo zhī zhě bù rú lè zhī zhě.
    賢哉,回也!”《雍也》子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。
    " yōng yě zǐ yuē:" fàn shū shí yǐn shuǐ, qǔ gōng ér zhěn zhī, lè yì zài qí zhōng yǐ.
    ”《雍也》子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。
    bú yì ér fù qiě guì, yú wǒ rú fú yún.
    不義而富且貴,于我如浮云。
    " shù ér zǐ yuē:" sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī yān.
    ”《述而》子曰:“三人行,必有我師焉。
    zé qí shàn zhě ér cóng zhī, qí bù shàn zhě ér gǎi zhī.
    擇其善者而從之,其不善者而改之。
    " shù ér zi zài chuān shàng yuē:" shì zhě rú sī fū, bù shě zhòu yè.
    ”《述而》子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。
    " zi hǎn zǐ yuē:" sān jūn kě duó shuài yě, pǐ fū bù kě duó zhì yě.
    ”《子罕》子曰:“三軍可奪帥也, 匹夫不可奪志也。
    " zi hǎn zi xià yuē:" bó xué ér dǔ zhì, qiè wèn ér jìn sī, rén zài qí zhōng yǐ.
    ”《子罕》子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。
    " zi zhāng
    ”《子張》

    “匹夫不可奪志也”平仄韻腳

    拼音:pǐ fū bù kě duó zhì yě
    平仄:仄平仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “匹夫不可奪志也”的相關詩句

    “匹夫不可奪志也”的關聯詩句

    網友評論

    * “匹夫不可奪志也”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“匹夫不可奪志也”出自佚名的 《論語十二章》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi