“花滿驛亭香露細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花滿驛亭香露細”出自唐代張泌的《浣溪沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā mǎn yì tíng xiāng lù xì,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“花滿驛亭香露細”全詩
《浣溪沙》
鈿轂香車過柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
花滿驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。
花滿驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。
作者簡介(張泌)
浣溪沙·鈿轂香車過柳堤注釋
⑴鈿轂(gǔ古)——金飾的車輪軸承,有眼可插軸的部分。屈原《九歌·國殤》:“操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。”“鈿轂香車”指華美的車子。⑵樺煙句——樺(huà化):落葉喬木,皮厚而輕軟,可卷蠟為燭。謂之“樺燭”。據《國史補》載:正旦曉漏以前,三司使大金吾以樺燭擁,謂之火城。這里的“樺煙分處”,指朝廷考場。
⑶玉蟾——月亮。古時傳說月中有蟾蜍(癩蛤蟆),所以常以蟾指代月亮。蕭統《錦帶書十二月啟》:“皎潔輕冰,對蟾光而寫鏡。”
浣溪沙·鈿轂香車過柳堤評析
這首詞寫驅車送別。上片寫車過柳堤,馬嘶樺煙,人已遠去。“為他沉醉不成泥”一句,表現了女子對男子的依戀之情,如“成泥”,豈不是可以不走了嗎?下片頭二句寫驛亭環境,用以表現女主人公送走情人后“含情無語”的淡淡哀愁。“花滿驛亭香露細”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
diàn gǔ xiāng chē guò liǔ dī, huà yān fēn chǔ mǎ pín sī, wèi tā chén zuì bù chéng ní.
鈿轂香車過柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
huā mǎn yì tíng xiāng lù xì, dù juān shēng duàn yù chán dī, hán qíng wú yǔ yǐ lóu xī.
花滿驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。
“花滿驛亭香露細”平仄韻腳
拼音:huā mǎn yì tíng xiāng lù xì
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花滿驛亭香露細”的相關詩句
“花滿驛亭香露細”的關聯詩句
網友評論
* “花滿驛亭香露細”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花滿驛亭香露細”出自張泌的 《浣溪沙·鈿轂香車過柳堤》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。