“惆悵無人把釣竿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵無人把釣竿”出自宋代姜夔的《釣雪亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chóu chàng wú rén bǎ diào gān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“惆悵無人把釣竿”全詩
《釣雪亭》
闌干風冷雪漫漫,惆悵無人把釣竿。
時有官船橋畔過,白鷗飛去落前灘。
時有官船橋畔過,白鷗飛去落前灘。
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
釣雪亭翻譯
風雪交加的寒夜,獨倚闌干,四顧無人。就連一個釣魚的人都沒有,讓人倍感惆悵。偶爾有官船從橋邊經過,卻也是寂靜無聲。就連平日爭鳴翔集的白鷺,此時也靜靜地飛,平靜地落下。釣雪亭鑒賞
作者曾幾度客游合肥,并與一歌妓相愛。當時的歡聚,竟成為他一生頗堪回憶的往事。在記憶中,她的形象十分鮮明。然而伊人遠去,后會無期。回首往事,令人思念不已,感慨萬千。夢中相見,又被山鳥驚醒。思念之苦,真覺得“當初不合種相思”了。愁思綿綿,猶如肥水東流,茫無盡期。誰使兩人年年元宵之夜,各自有心頭默默重溫當年相戀的情景!詞中所流露的傷感與愁思,即是為此而發。全詞深情繾綣,纏綿哀婉。 此首元夕感夢之作。起句沉痛,謂水無盡期,猶恨無盡期。“當初”一句,因恨而悔,悔當初錯種相思,致今日有此恨也。“夢中”兩句,寫纏綿顛倒之情,既經相思,遂不能忘,以致入夢,而夢中隱約模糊,又不如丹青所見之真。“暗里”一句,謂即此隱約模糊之夢,亦不能久做,偏被山鳥驚醒。換頭,傷羈旅之久。“別久不成悲”一語,尤道出人在天涯況味。“誰教”兩句,點明元夕,兼寫兩面,以峭勁之筆,寫繾綣之深情,一種無可奈何之苦,令讀者難以為情。“惆悵無人把釣竿”全詩拼音讀音對照參考
diào xuě tíng
釣雪亭
lán gān fēng lěng xuě màn màn, chóu chàng wú rén bǎ diào gān.
闌干風冷雪漫漫,惆悵無人把釣竿。
shí yǒu guān chuán qiáo pàn guò, bái ōu fēi qù luò qián tān.
時有官船橋畔過,白鷗飛去落前灘。
“惆悵無人把釣竿”平仄韻腳
拼音:chóu chàng wú rén bǎ diào gān
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惆悵無人把釣竿”的相關詩句
“惆悵無人把釣竿”的關聯詩句
網友評論
* “惆悵無人把釣竿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵無人把釣竿”出自姜夔的 《釣雪亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。