<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “愁絕戍樓橫吹聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愁絕戍樓橫吹聲”出自清代趙執信的《曉過靈石》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chóu jué shù lóu héng chuī shēng,詩句平仄:平平仄平平平平。

    “愁絕戍樓橫吹聲”全詩

    《曉過靈石》
    曉色熹微嶺上橫,望中云物轉凄清。
    林收宿霧初通日,山挾回風盡入城。
    客路遠隨殘月沒,鄉心半向早寒生。
    驚鴉滿眼蒼煙里,愁絕戍樓橫吹聲

    分類: 秋天

    《曉過靈石》趙執信 翻譯、賞析和詩意

    《曉過靈石》是清代詩人趙執信創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《曉過靈石》

    曉色熹微嶺上橫,
    望中云物轉凄清。
    林收宿霧初通日,
    山挾回風盡入城。
    客路遠隨殘月沒,
    鄉心半向早寒生。
    驚鴉滿眼蒼煙里,
    愁絕戍樓橫吹聲。

    中文譯文:

    黎明的光彩微弱地橫在山嶺上,
    眺望之間,云霧變得凄清。
    林間的宿霧初次被太陽透過,
    山巒挾著回風盡情吹向城市。
    旅途漫長,隨著殘月西沉,
    思鄉之情在寒冷的早晨半生。
    驚擾的烏鴉在蒼煙中滿眼飛舞,
    愁緒絕望地從戍樓中橫吹而過。

    詩意和賞析:

    這首詩詞以清晨時分經過靈石山的景色為主題,表達了作者的思鄉之情和對旅途的感慨。

    詩的開篇描述了黎明時分的景色,用"曉色熹微"形容光線微弱,"嶺上橫"則描繪了光線橫在山嶺之間,給人一種寧靜而又迷離的感覺。

    接下來的兩句"望中云物轉凄清",通過云霧的變化來表達作者的感受。凄清的意象使人感到一種孤寂和寂寞,似乎與大自然的靜謐相呼應。

    接著,詩人描繪了林間宿霧初次被太陽透過,山巒帶來了回風,吹拂著城市。這一描寫展現了大自然的變化和活力,也展示了早晨的新生和希望。

    隨后的兩句"客路遠隨殘月沒,鄉心半向早寒生"表達了作者對遠離家鄉的思念之情。殘月西沉,代表著夜晚的結束和離別的時刻。早寒的到來,則引發了作者對家鄉溫暖的回憶和思念之情。

    最后兩句"驚鴉滿眼蒼煙里,愁絕戍樓橫吹聲"描繪了烏鴉在蒼煙中飛舞的景象,以及愁緒絕望地從戍樓中橫吹而過的聲音。這些形象使人感到一種凄涼和憂傷,也表達了作者內心的孤寂和無奈。

    整首詩詞以景物描寫為主線,通過對自然景色的描繪,表達了作者對家鄉的思念和旅途中的孤寂之情。同時,通過描寫大自然的變化和聲音的流動,給人以一種深沉而凄涼的感受,讓讀者感受到作者內心情感的波動和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愁絕戍樓橫吹聲”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo guò líng shí
    曉過靈石

    xiǎo sè xī wēi lǐng shàng héng, wàng zhōng yún wù zhuǎn qī qīng.
    曉色熹微嶺上橫,望中云物轉凄清。
    lín shōu sù wù chū tōng rì, shān xié huí fēng jǐn rù chéng.
    林收宿霧初通日,山挾回風盡入城。
    kè lù yuǎn suí cán yuè méi, xiāng xīn bàn xiàng zǎo hán shēng.
    客路遠隨殘月沒,鄉心半向早寒生。
    jīng yā mǎn yǎn cāng yān lǐ, chóu jué shù lóu héng chuī shēng.
    驚鴉滿眼蒼煙里,愁絕戍樓橫吹聲。

    “愁絕戍樓橫吹聲”平仄韻腳

    拼音:chóu jué shù lóu héng chuī shēng
    平仄:平平仄平平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愁絕戍樓橫吹聲”的相關詩句

    “愁絕戍樓橫吹聲”的關聯詩句

    網友評論

    * “愁絕戍樓橫吹聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁絕戍樓橫吹聲”出自趙執信的 《曉過靈石》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi