“窗前橫榻擁爐處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗前橫榻擁爐處”全詩
窗前橫榻擁爐處,門外大雪壓屋時,獨翻舊局辨錯著,冷笑古人心許誰?
分類:
《送棋僧惟照》文同 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送棋僧惟照
學成九章開方訣,
誦得一行乘除詩,
自然天性曉絕藝,
可敵國手應吾師。
窗前橫榻擁爐處,
門外大雪壓屋時,
獨翻舊局辨錯著,
冷笑古人心許誰?
詩意:
這首詩是宋代文同寫的,描述了一位棋僧棋藝高超,能夠勝過國手,他不僅學習了棋局解法,還精通乘除詩,顯示出他天資聰穎,比一般人更加了解棋藝,能夠與國手相媲美。在冬天的寒冷時節,他獨自坐在窗前的榻上,悠閑地享受著火爐帶來的溫暖,外面的大雪壓在屋頂上,他一人靜靜地翻閱著舊棋局,輕蔑地嘲笑著那些曾經犯下錯誤的古人,獨自享受著勝利果實。
賞析:
這首詩通過描繪送別一個棋藝高強的僧人,展現了作者對他深深的敬佩和贊美之情。以開頭兩句“學成九章開方訣,誦得一行乘除詩”,直接說明了棋僧的才華和能力,他在解棋局方面有著深厚的知識和經驗,這是別出心裁的才能。接下來的兩句“自然天性曉絕藝,可敵國手應吾師”,表達了棋僧的天賦和超越常人的智慧,他能與國家級棋手媲美,顯示了他在棋藝上的能力和實力。接著,詩人描繪了冬天的景象,窗前橫榻擁爐,門外大雪壓屋,形容了棋僧獨自思考棋局的情景,同時也襯托出他和眾人的不同。最后兩句“獨翻舊局辨錯著,冷笑古人心許誰”,作者通過棋僧的嘲笑古人的態度,表達了對自己能夠超越過去的喜悅和自豪。
整首詩流暢自然,用意明確,通過對棋僧的描繪,展現了他的天資和才華,表達了對他的欽佩之情。詩中的情景描寫和比喻手法,使讀者能夠清晰地感受到棋僧的高傲和自信。這首詩既抒發了作者對棋僧的敬佩之情,也表達了對過去自己所取得成就的驕傲和無畏的態度。
“窗前橫榻擁爐處”全詩拼音讀音對照參考
sòng qí sēng wéi zhào
送棋僧惟照
xué chéng jiǔ zhāng kāi fāng jué, sòng dé yī xíng chéng chú shī,
學成九章開方訣,誦得一行乘除詩,
zì rán tiān xìng xiǎo jué yì, kě dí guó shǒu yīng wú shī.
自然天性曉絕藝,可敵國手應吾師。
chuāng qián héng tà yōng lú chù, mén wài dà xuě yā wū shí,
窗前橫榻擁爐處,門外大雪壓屋時,
dú fān jiù jú biàn cuò zhe, lěng xiào gǔ rén xīn xǔ shuí?
獨翻舊局辨錯著,冷笑古人心許誰?
“窗前橫榻擁爐處”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。