“從來成晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從來成晚”全詩
怪元和一事,韓公子者,歸來_去,玉毀昆岡。
為解花嘲,朝來試看,采佩殷霞浥露香。
君休怪,算只緣太艷,俗障難降。
詩人未易平章。
向百卉、凋零獨后裝。
看洪爐大器,從來成晚,只須這著,也做花王。
況是月坡,花圍一尺,壓盡紛紛瑣細芳。
還堪笑,笑龍鐘老鳳,方入都堂。
《沁園春(庚午三月望日賦椿堂牡丹)》程必 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(庚午三月望日賦椿堂牡丹)》的中文譯文:
消得園中欄,也不枉教,車馬如狂。
怪元和一事,韓公子者,歸來雙去,玉毀昆岡。
為解花嘲,朝來試看,采佩殷霞浥露香。
君休怪,算只緣太艷,俗障難降。
詩人未易平章。向百卉、凋零獨后裝。
看洪爐大器,從來成晚,只須這著,也做花王。
況是月坡,花圍一尺,壓盡紛紛瑣細芳。
還堪笑,笑龍鐘老鳳,方入都堂。
《沁園春(庚午三月望日賦椿堂牡丹)》這首詩意味深長,表達了對牡丹花的贊美和思考。詩人觀賞花園中的牡丹花,感嘆它的美麗不落空,即使沒有圍欄也能教人留戀,使車馬如癡狂般駐足觀看。
詩人引述了怪異的元和一事和韓公子的經歷,描述了韓公子帶回的玉佩被破壞的情景,暗示了美麗的牡丹花常常會受到外界的嘲笑和傷害。但詩人在清晨親身去觀賞牡丹花時,發現它們散發著艷麗和芬芳的香氣,不禁稱贊它們之美。
詩人告誡讀者不要以為牡丹花的艷麗是過分夸張,認為它們太過俗麗而不降卑,詩人自謙自己的作品難以達到此等平仄的水平。詩人認為自己只能在百花凋謝之后來裝飾和評論它們的美麗。
詩人檢視了洪爐這個形象,形容它是一個巨大的熔爐,從成為器具到成為寶玉都需要經過時間的沉淀。詩人認為牡丹花就如同這洪爐一樣,通過歲月的洗禮和修養逐漸成為花中的王者。
此外,詩人也描繪了牡丹花的景象,如月坡上花朵密集,花圍一尺,細膩的花朵如雪花般落下,遮蓋了地面的瑣碎細小的花朵。
最后,詩人諷刺了年老的貴族,他們嘲笑著青春離去的人,笑談著時光的流逝。只有到了都堂,他們才能意識到自己年老的狀態。
通過這首詩,詩人以婉轉的語言表達了對牡丹花美麗和短暫的贊賞,同時反思了人生和時光的流逝。
“從來成晚”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn gēng wǔ sān yuè wàng rì fù chūn táng mǔ dān
沁園春(庚午三月望日賦椿堂牡丹)
xiāo de lán, yě bù wǎng jiào, chē mǎ rú kuáng.
消得_欄,也不枉教,車馬如狂。
guài yuán hé yī shì, hán gōng zǐ zhě, guī lái qù, yù huǐ kūn gāng.
怪元和一事,韓公子者,歸來_去,玉毀昆岡。
wèi jiě huā cháo, zhāo lái shì kàn, cǎi pèi yīn xiá yì lù xiāng.
為解花嘲,朝來試看,采佩殷霞浥露香。
jūn xiū guài, suàn zhī yuán tài yàn, sú zhàng nán jiàng.
君休怪,算只緣太艷,俗障難降。
shī rén wèi yì píng zhāng.
詩人未易平章。
xiàng bǎi huì diāo líng dú hòu zhuāng.
向百卉、凋零獨后裝。
kàn hóng lú dà qì, cóng lái chéng wǎn, zhǐ xū zhè zhe, yě zuò huā wáng.
看洪爐大器,從來成晚,只須這著,也做花王。
kuàng shì yuè pō, huā wéi yī chǐ, yā jǐn fēn fēn suǒ xì fāng.
況是月坡,花圍一尺,壓盡紛紛瑣細芳。
hái kān xiào, xiào lóng zhōng lǎo fèng, fāng rù dōu táng.
還堪笑,笑龍鐘老鳳,方入都堂。
“從來成晚”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。