“湖水湖煙依舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖水湖煙依舊”全詩
些兒淡沲花著柳。
疏雨后。
更艷艷綿綿,潑眼濃如酒。
飛浮宇宙。
但借日浮香,隨煙著物,巧筆畫難就。
惆悵處,曾記蘇堤攜手。
十年驚覺回首。
蒼埃霽景成陰晦,湖水湖煙依舊。
凝望久。
問燕燕鶯鶯,識此年花否。
長門別有。
脈脈斷腸人,柔情蕩漾,長是為伊瘦。
分類: 摸魚兒
《摸魚兒(春光)》李裕翁 翻譯、賞析和詩意
《摸魚兒(春光)》
計江南,許多風景,
繁華只在睛晝。
些兒淡沲花著柳,
疏雨后,更艷艷綿綿,
潑眼濃如酒,飛浮宇宙。
但借日浮香,
隨煙著物,巧筆畫難就。
惆悵處,曾記蘇堤攜手。
十年驚覺回首,
蒼埃霽景成陰晦,
湖水湖煙依舊。凝望久。
問燕燕鶯鶯,
識此年花否。
長門別有,脈脈斷腸人,
柔情蕩漾,長是為伊瘦。
中文譯文:
算計江南,有如許多美景,
繁華盛世只在白天。
有些柔和的花色點綴在垂柳之間,
細雨之后,更加綻放豔麗,
顯得濃郁如酒,飄蕩在宇宙之中。
但是只能借助陽光才能展現香氣,
隨著煙霧飄散,很難用巧筆描繪。
在惆悵之處,曾經記起在蘇堤上手牽手的情景。
十年過后,突然回首發現,
蒼茫的塵埃中景色變得陰晦,
湖水和湖煙依舊,久久凝望之。
詢問燕子和黃鸝,
是否還記得這一年的花開否。
長門之間肯定有一位憂傷的人,
兩情相悅,柔情蕩漾,長久為了她而瘦弱。
詩意和賞析:
這首詩以描述江南的春景為題材,通過描繪細致的景物和情感,表達了作者對美景的贊美和對流年逝去的感嘆。詩人以細膩的觀察力描繪江南春光的美麗景色,如繁花點綴著垂柳,柔和的色彩在雨后更加絢麗。作者用“潑眼濃如酒,飛浮宇宙”形容美景之絢爛動人,表達對春景的強烈感受。
在描繪美景之余,詩人也表達了對時光流逝的感慨。在“惆悵處”,作者回憶起曾在蘇堤上手牽手的情景,十年過去,回首卻發現景色變得蒼茫陰晦,湖水湖煙卻依舊,這種變化讓人感到惋惜和惆悵。整首詩以春景為背景,通過對細節的描寫,帶出了流年逝去的無常和生命的短暫。
最后幾句以詢問燕子和黃鸝的方式,表達了對時光的感慨和對逝去的美好的懷念。長門之間,肯定有一位傷感的人,兩情相悅,長久為她而瘦弱,展現了柔情蕩漾的意境。
整首詩以細膩的描寫,富有意境和情感,展示了作者對春景之美和時光流轉之感慨,給人以深深的觸動。
“湖水湖煙依舊”全詩拼音讀音對照參考
mō yú ér chūn guāng
摸魚兒(春光)
jì jiāng nán xǔ duō fēng jǐng, fán huá zhī zài jīng zhòu.
計江南、許多風景,繁華只在睛晝。
xiē ér dàn tuó huā zhe liǔ.
些兒淡沲花著柳。
shū yǔ hòu.
疏雨后。
gèng yàn yàn mián mián, pō yǎn nóng rú jiǔ.
更艷艷綿綿,潑眼濃如酒。
fēi fú yǔ zhòu.
飛浮宇宙。
dàn jiè rì fú xiāng, suí yān zhe wù, qiǎo bǐ huà nán jiù.
但借日浮香,隨煙著物,巧筆畫難就。
chóu chàng chù, céng jì sū dī xié shǒu.
惆悵處,曾記蘇堤攜手。
shí nián jīng jué huí shǒu.
十年驚覺回首。
cāng āi jì jǐng chéng yīn huì, hú shuǐ hú yān yī jiù.
蒼埃霽景成陰晦,湖水湖煙依舊。
níng wàng jiǔ.
凝望久。
wèn yàn yàn yīng yīng, shí cǐ nián huā fǒu.
問燕燕鶯鶯,識此年花否。
cháng mén bié yǒu.
長門別有。
mò mò duàn cháng rén, róu qíng dàng yàng, zhǎng shì wèi yī shòu.
脈脈斷腸人,柔情蕩漾,長是為伊瘦。
“湖水湖煙依舊”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。