<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蘅皋佩云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蘅皋佩云”出自宋代王夢應的《醉太平(送人入湘)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:héng gāo pèi yún,詩句平仄:平平仄平。

    “蘅皋佩云”全詩

    《醉太平(送人入湘)》
    寒窗月晴。
    寒梢露明。
    一痕歸影燈青。
    又分攜短亭。
    蘅皋佩云
    蒸溪酒春。
    有誰勤說歸程。
    是峰頭雁聲。

    《醉太平(送人入湘)》王夢應 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:《醉太平(送人入湘)》
    寒窗月明。寒梢上露水明亮。一個痕跡離開執照,燈火發青。又分別在短亭上道別。蘅皋山間飄著云霧。蒸溪邊的酒充滿了春天的氣息。有誰會不厭煩地講述離別的旅程呢?是來自峰頂上的雁聲。

    詩意:這首詩以描繪離別的情景為主題,表達了作者對離別的痛苦和思念之情。詩人通過描寫冷月、露水、燈火和春酒等細節,展現了離別時的凄涼和寂寞,同時也展示了大自然的美麗和無常。詩中特別提到了蘅皋山的云霧和雁聲,令離別的情感更加深刻。

    賞析:這首詩以簡潔明了的語言表達出了離別的無奈和傷感。作者細膩地描繪了離別時的氣氛,通過對細節的把握,使讀者能夠感受到離別帶來的痛苦和思念之情。詩中的蘅皋山以及其中的云霧和雁聲,增添了一種詩情畫意的意境,更加強了離別的感覺。整首詩情感真摯,以情感的細膩和對離別的描繪,使讀者能夠共鳴并感受到其中的情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蘅皋佩云”全詩拼音讀音對照參考

    zuì tài píng sòng rén rù xiāng
    醉太平(送人入湘)

    hán chuāng yuè qíng.
    寒窗月晴。
    hán shāo lù míng.
    寒梢露明。
    yī hén guī yǐng dēng qīng.
    一痕歸影燈青。
    yòu fēn xié duǎn tíng.
    又分攜短亭。
    héng gāo pèi yún.
    蘅皋佩云。
    zhēng xī jiǔ chūn.
    蒸溪酒春。
    yǒu shuí qín shuō guī chéng.
    有誰勤說歸程。
    shì fēng tóu yàn shēng.
    是峰頭雁聲。

    “蘅皋佩云”平仄韻腳

    拼音:héng gāo pèi yún
    平仄:平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蘅皋佩云”的相關詩句

    “蘅皋佩云”的關聯詩句

    網友評論

    * “蘅皋佩云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蘅皋佩云”出自王夢應的 《醉太平(送人入湘)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi