“緩歌留薄醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緩歌留薄醉”全詩
當初誤結丁香樹。
往事小蠻窗。
新愁桃葉江。
緩歌留薄醉。
急登人千里。
梅瘦月闌干。
斷云春夢寒。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻》劉子才 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是宋代劉子才的一首詩詞,它的中文譯文如下:
題花曾蘸花心露。
當初誤結丁香樹。
往事小蠻窗。
新愁桃葉江。
緩歌留薄醉。
急飲登人千里。
梅瘦月闌干。
斷云春夢寒。
這首詩描繪了詩人過往的往事和現在的憂傷。下面是對這首詩的詩意和賞析:
詩意:
《菩薩蠻》寫了作者對過去和現在的思考和感傷。詩中回憶了曾經無憂的過去,以及對美好的懵懂和迷失的痛苦的深思。詩人同時也表達了對現在的憂傷和無奈,借此暗示了人生的苦樂與變遷,以及人的現實和夢幻之間的沖突。
賞析:
1. 第一聯:“題花曾蘸花心露。當初誤結丁香樹。”
這兩句表達了詩人曾經年少時的純真和無憂。詩中的“花”和“丁香樹”都代表了年華逝去的美好,既有對花朵清新嬌艷的贊美,又有對青春時光的向往。同時,這句詩也透露出一種對過去錯誤選擇的悔恨和自責。
2. 第二聯:“往事小蠻窗。新愁桃葉江。”
這兩句表達了詩人對過去美好時光的留戀和對現實的無奈。詩中的“小蠻窗”和“桃葉江”都象征著過去的美好時光,詩人對于以往的幸福生活的懷念,也對現實的黯淡和痛苦的現狀感到不滿和無奈。
3. 第三聯:“緩歌留薄醉。急飲登人千里。”
這兩句表達了詩人的感情寂寞和對未來的期待與追逐。詩中的“緩歌留薄醉”表達了詩人的疲憊和內心的迷茫,而“急飲登人千里”則充滿了對未來的渴望和堅持。同時,這句詩也暗示了人生的苦痛和追求的艱辛。
4. 第四聯:“梅瘦月闌干。斷云春夢寒。”
這兩句描繪了詩人內心的孤獨和對幸福的向往。詩中的“梅瘦月闌干”表現了詩人對時光流逝和美好事物的留戀和失去;而“斷云春夢寒”則表達了詩人內心的空虛和對心靈的渴望。
總體來說,《菩薩蠻》以精細的筆觸描繪了詩人內心的糾結和矛盾,表達了對過去美好時光的懷念和對現實社會的憂傷。通過對詩人個人命運的反思,這首詩揭示了生活中的苦樂與變遷,以及人的現實與夢幻之間的沖突。
“緩歌留薄醉”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
tí huā céng zhàn huā xīn lù.
題花曾蘸花心露。
dāng chū wù jié dīng xiāng shù.
當初誤結丁香樹。
wǎng shì xiǎo mán chuāng.
往事小蠻窗。
xīn chóu táo yè jiāng.
新愁桃葉江。
huǎn gē liú báo zuì.
緩歌留薄醉。
jí dēng rén qiān lǐ.
急登人千里。
méi shòu yuè lán gān.
梅瘦月闌干。
duàn yún chūn mèng hán.
斷云春夢寒。
“緩歌留薄醉”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。