<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “惟有華風改”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惟有華風改”出自宋代朱子厚的《謁金門(用李後主韻二首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wéi yǒu huá fēng gǎi,詩句平仄:平仄平平仄。

    “惟有華風改”全詩

    《謁金門(用李後主韻二首)》
    梅梢臘盡春歸了。
    畢竟春寒少。
    亂山殘燭雪和風。
    猶勝陰山海上、窖群中。
    年光老去才情在。
    惟有華風改
    醉中幸自不曾愁。
    誰唱春花秋葉、淚偷流。

    《謁金門(用李後主韻二首)》朱子厚 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    《謁金門(用李后主韻二首)》
    梅枝冬去春歸了,
    總算春寒不多少。
    亂山中殘燭風雪,
    仍勝烏云山下,冰窟之中。
    時光流逝,才情尚在。
    只有華風變遷。
    醉時幸好無憂愁。
    誰唱春花秋葉,淚偷流。

    詩意:
    這首詩描繪了梅花開放后經歷了冬去春歸的情景,表達了作者對春天的期待和對歲月流逝的感慨。盡管春寒依然存在,但仍然勝過陰山海上和窖中的寒冷。作者才思不減,盡管時光已經老去,唯有華風的流轉讓他感到改變。在醉酒之時,他幸運地不會有憂愁。最后一句表達了誰唱春花秋葉,淚偷流的情感。

    賞析:
    這首詩以朱子厚用李后主的韻律寫就,結構平穩,意境深遠。通過描繪梅花經歷冬去春歸的景象,表達了對春天的渴望和對歲月流逝的感慨。詩中運用了對比的手法,將梅花的純潔和堅韌與陰山和冰窟中的寒冷相對比。作者通過描寫自然景物,折射出自己對時光的思考和對變化的感慨。最后一句以淚偷流的形象來表達對春花和秋葉凋零的悲傷,反映了詩人深沉的心靈世界。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “惟有華風改”全詩拼音讀音對照參考

    yè jīn mén yòng lǐ hòu zhǔ yùn èr shǒu
    謁金門(用李後主韻二首)

    méi shāo là jǐn chūn guī le.
    梅梢臘盡春歸了。
    bì jìng chūn hán shǎo.
    畢竟春寒少。
    luàn shān cán zhú xuě hé fēng.
    亂山殘燭雪和風。
    yóu shèng yīn shān hǎi shàng jiào qún zhōng.
    猶勝陰山海上、窖群中。
    nián guāng lǎo qù cái qíng zài.
    年光老去才情在。
    wéi yǒu huá fēng gǎi.
    惟有華風改。
    zuì zhōng xìng zì bù céng chóu.
    醉中幸自不曾愁。
    shuí chàng chūn huā qiū yè lèi tōu liú.
    誰唱春花秋葉、淚偷流。

    “惟有華風改”平仄韻腳

    拼音:wéi yǒu huá fēng gǎi
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惟有華風改”的相關詩句

    “惟有華風改”的關聯詩句

    網友評論

    * “惟有華風改”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惟有華風改”出自朱子厚的 《謁金門(用李後主韻二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi