“清偏一窗梅溽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清偏一窗梅溽”出自宋代朱子厚的《謁金門》,
詩句共6個字,詩句拼音為:qīng piān yī chuāng méi rù,詩句平仄:平平平平平仄。
“清偏一窗梅溽”全詩
《謁金門》
風動竹。
清偏一窗梅溽。
聞道小喬乘鳳玉。
仙裳飄霧縠。
來嫁吾門公瑾叔。
天上人間愿足。
濃繚水沈燃寶燭。
鬢長相對綠。
清偏一窗梅溽。
聞道小喬乘鳳玉。
仙裳飄霧縠。
來嫁吾門公瑾叔。
天上人間愿足。
濃繚水沈燃寶燭。
鬢長相對綠。
分類: 謁金門
《謁金門》朱子厚 翻譯、賞析和詩意
譯文:拜訪金門,風吹竹子搖動。清香漫溢,從窗戶傳來。聽說小喬乘鳳凰玉往我家,身著仙裳,裊娜如云霧。歡迎她嫁入我家,成為我堂叔公瑾的妻子。無論天上還是人間,我心愿足夠滿足。燭光昏暗,寶石燃燒,彌漫著濃郁的香煙。我們長發如綠色,相對而坐。
詩意:這首詩描繪了一個崇高的場景,詩人首先描述了風吹動竹子、梅花香氣彌漫的景象,表現出清新寧靜的氛圍。接下來,詩人通過描寫小喬乘坐鳳凰玉來嫁給公瑾叔的情景,傳達出仙境般的美好。此外,詩人還表達了自己對美好生活的向往,期望得到足夠滿足的愿望。最后,詩人描繪了兩人相對而坐的情景,以形容兩人長發皆綠、俊美動人。
賞析:《謁金門》通過細膩的描寫和意象的構建,展現了一幅幽靜而美好的畫面。詩人以清新的語言表達了對美好事物的向往和追求,將仙境般的美景與個人愿望相結合,形成了一種理想化的情境。詩人通過描寫燭光昏暗、綠發相對,表達了對美好生活和愛情的憧憬。整首詩情感豐富,寓意深遠,給人以美好的想象和思考。
“清偏一窗梅溽”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
fēng dòng zhú.
風動竹。
qīng piān yī chuāng méi rù.
清偏一窗梅溽。
wén dào xiǎo qiáo chéng fèng yù.
聞道小喬乘鳳玉。
xiān shang piāo wù hú.
仙裳飄霧縠。
lái jià wú mén gōng jǐn shū.
來嫁吾門公瑾叔。
tiān shàng rén jiān yuàn zú.
天上人間愿足。
nóng liáo shuǐ shěn rán bǎo zhú.
濃繚水沈燃寶燭。
bìn zhǎng xiàng duì lǜ.
鬢長相對綠。
“清偏一窗梅溽”平仄韻腳
拼音:qīng piān yī chuāng méi rù
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清偏一窗梅溽”的相關詩句
“清偏一窗梅溽”的關聯詩句
網友評論
* “清偏一窗梅溽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清偏一窗梅溽”出自朱子厚的 《謁金門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。